Latein Wörterbuch - Forum
Num verbīs virī Graecī fidem hābetis? — 799 Aufrufe
Mary am 16.6.18 um 10:35 Uhr (Zitieren)
Wie knüpfe ich nun die Wörter: Nun (Adverb), Wörter (Dativ Plural), virī Graeci (Nominativ Plural), Schutz (Akkusativ Sg) und ihr hattet (2. Pl Perfekt) -zusammen?

Mein Ansatz: Nun hattet ihr dank der Wörter der Griechischen Männer Schutz?

Doch dann passt ´´Griechische Männer nicht mehrˋˋ, da sich der Kasus ändert

Lg mary
Re: Num verbīs virī Graecī fidem hābetis?
abc am 16.6.18 um 10:39 Uhr (Zitieren)
viri Graeci = Gen. Sing.

fidem habere = Glauben schenken

habetis = Präsens

verbis = Worten

num = etwa

Neuer Versuch!
Re: Num verbīs virī Graecī fidem hābetis?
Klaus am 16.6.18 um 11:47 Uhr (Zitieren)
Ich schlage vor, dass wir den Hilfesuchenden, die auf grammatikalische Hilfen und Hinweise nicht reagieren, keine weitere Unterstützung mehr bieten sollten!
Re: Num verbīs virī Graecī fidem hābetis?
Tom am 16.6.18 um 12:42 Uhr (Zitieren)
Zumindest könnte man sich bedanken, wenn die Hilfe zum Erfolg geführt hat.
Einfach nicht mehr zu reagieren ist respektlos.
Re: Num verbīs virī Graecī fidem hābetis?
Mary am 16.6.18 um 18:12 Uhr (Zitieren)
@klaus @tom ich habe die Antwort gerade erst gelesen und hatte ohnehin vor mich zu bedanken und @abc s Hinweis in Taten umzusetzen. Jedoch habe ich auch noch weitere Aufgaben zu erledigen und konnte deshalb nicht sofort reagieren. Ich bitte euch die Stimmung im Forum mit euren unkonstruktiven Nörgeleien nicht runterzuziehen. immerhin hat sich @abc nicht beschwert. Danke.
Re: Num verbīs virī Graecī fidem hābetis?
Mary am 16.6.18 um 18:14 Uhr (Zitieren)
Neuer Versuch: Schenkt ihr etwa den Worten der griechischen Männer Glauben?

P.S.: Danke @abc
Re: Num verbīs virī Graecī fidem hābetis?
def am 16.6.18 um 18:21 Uhr (Zitieren)
Warum „Männer“? Es war von Gen. Sing. die Rede.
Re: Num verbīs virī Graecī fidem hābetis?
Klaus am 16.6.18 um 18:33 Uhr, überarbeitet am 16.6.18 um 18:33 Uhr (Zitieren)
@Mary: Ich erinnere dich an diese Anfrage!
http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=36910
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.