Latein Wörterbuch - Forum
Apocolocyntosis — 536 Aufrufe
Lisa am 27.4.08 um 16:42 Uhr (Zitieren) I
„nimis rustice!“,inquies, „ cum ommnes poetae,non contenti ortus et occasus describere, ut etiam medium diem inquietent, tu sic transibi horam tam bonam?“

Mein Vorschlag:
„Zu bäuerlich!“, wirst du sagen, „weil alle Dichter sich nicht Anstrengen den Aufgang und Untergang darzustellen,sogar den Mittag belästigen sie,du gehst über diese so gute Stunde hinweg?“

aber dass kann nicht so ganz stimmen

Wenn es euch hilft: Das ist aus seneca Apocolocyntosis 2,3

vielen dank für eure hilfe

Re: Apocolocyntosis
INSCIENS am 27.4.08 um 17:07 Uhr (Zitieren)
cum -> obwohl
contenti--> zufrieden
ortus--> Aufgang(der Sonne), Morgen
occasus--> Untergang (der Sonne), Abend


 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.