Latein Wörterbuch - Forum
probatio incubit ei qui dicit — 5555 Aufrufe
Alex am 28.4.08 um 23:13 Uhr (Zitieren) I
Könnte mir jemand freundlicherweise diesen Satz übersetzen und mir vielleicht auch sagen, woher „incubit“ kommt und in welchem Zusammenhang die Wörter zueinander stehen? Wäre sehr nett!
Re: probatio incubit ei qui dicit
Bibulus am 29.4.08 um 1:49 Uhr (Zitieren) I
Das vollständige Zitat lautet:
„ probatio incubit ei qui dicit non qui negat“

„Die Beweisführung liegt auf dem, der behauptet nicht auf dem, der leugnet.“

Mit anderen Worten:
Wenn ich eine Beschuldigung/Anklage z.B. vor Gericht vortrage, muß ich sie beweisen können.

Rechtsgrundsatz:
Nicht der Angeklagte muß seine Unschuld beweisen.,
sondern der Ankläger die Schuld des Beschuldigten
Re: probatio incubit ei qui dicit
Bibulus am 29.4.08 um 1:55 Uhr (Zitieren) I
Komma vergessen:

"Die Beweisführung liegt auf dem, der behauptet,
nicht auf dem, der leugnet."

„incubit“ -> „incubare“ -> „in“ oder „auf etwas liegen“ , auch „brüten“, „hüten“ („Incubator“!))
Re: probatio incubit ei qui dicit
max am 29.4.08 um 8:29 Uhr (Zitieren) I
Wieso heißt es dann nicht incubat?
Re: probatio incubit ei qui dicit
Plebeius am 29.4.08 um 8:57 Uhr (Zitieren) II
Wieso heißt es dann nicht incubat?


Weil das Zitat so lautet:
Probatio incumbit ei, qui dicit, non ei, qui negat.
oder
EI INCUMBIT PROBATIO QUI DICIT, NON QUI NEGAT

incumbere, incumbo, incubui, incubitum
--> lasten auf (invidia mihi incumbit)
Re: probatio incubit ei qui dicit
max am 29.4.08 um 14:10 Uhr (Zitieren) I
Ach so. Danke.
Re: probatio incubit ei qui dicit
freezus am 12.10.08 um 13:24 Uhr (Zitieren) I
könnte mir jemand diesen satz übersetzen:
Primo Aeneas somno excitatus Troianis spem relinquam non esse credidit.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.