Latein Wörterbuch - Forum
hilllfe.... — 666 Aufrufe
^^!!! am 8.5.08 um 20:20 Uhr (Zitieren)
also..
ich mach morgen ein referat..
dafür muss ich auch vor der klasse übersetzen!!!
hier ist der text....:

egressi oppidium consitimus.
mare tremore(=das beben) terrae quasi repelli videmus.
ne navibus quidem evadere possumus.
Tum nubes atra descendit in terram et mater:
„Parta sum“ ,inquit "ad moriendum et bene moriar.
si tibi causa mortis non fuero.
vivendi causa fuge sine me"....

danke schon im vorraus!!^^
Re: hilllfe....
Alexander am 8.5.08 um 20:27 Uhr (Zitieren)
ich auch aber nen anderen text. ;) Überstetze wort für wort kann dir leider net helfen sitzte selber dran sry. :(
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.