Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 680 Aufrufe
phil am 18.5.08 um 2:04 Uhr (Zitieren)
Hi,
könnt ihr mir folgenden Satz ins lateinische übersetzen?

"Schütze die Gerechten
und bestrafe die Sündiger."

Vielen Dank
Re: Übersetzung
LLL am 18.5.08 um 2:11 Uhr (Zitieren)
Hi, da gibts mehrere Möglichkeiten, eine davon wäre:
Protego iustissimus et vindica pecatores!

Gruß Lukas
Re: Übersetzung
LLL am 18.5.08 um 2:15 Uhr (Zitieren)
wobei vindicare hab ich als „bestrafen“ noch nie so gesehen (wenn ich mir des nochmal überleg ;-) ), vielleicht wäre „multa“ oder „puni“ besser. Da aber „multa“ mit „viele“ verwechselt werden könnte, nimm am besten „puni“ ;-)
Re: Übersetzung
Bibulus am 18.5.08 um 4:06 Uhr (Zitieren)
^Soll das ein Befehl oder eine Aufforderung sein?

Ansonsten würde der Lateiner es so formulieren:

"Möge der Gerechte
(der, der sich an die Regeln hält)
geschützt werden und der Sündhafte
(der, der die Regeln verletzt)
gestraft werden."

Wobei man sich immer im Klaren darüber sein muß, wer die „Regeln“ aufstellt.

Zur Zeiten Caesars und Ciceros waren die
„Regelverletzter“ natürlich die Proleten,
wie heute es heute die „Nicht-Eliten“ sind.

Jemand, der im Pflegedienst einen Hungerlohn
verdient ist ja selber schuld daran...

Re: Übersetzung
ralph am 18.5.08 um 9:47 Uhr (Zitieren)
Protego iustissimus et vindica pecatores!

1.: protego= ich beschütze, also nicht der gefragte Imperativ
2.:iustissimus=der Gerechteste/sehr Gerechte, es war aber nicht nach dem Superlativ gefragt, außerdem Sungular und falscher Kasus
3.: peccator, also mit doppel-c!

->mein Vorschlag:
protege iustos et puni peccatores!

oder:Möge der Gerechte geschützt werden und der Sündhafte gestraft werden.:
iustus protegatur et peccator puniatur
Re: Übersetzung
phil am 18.5.08 um 11:02 Uhr (Zitieren)
Ich danke schonmal allen, die mir geholfen haben.
Ob es der Imperativ sein muss, weiß ich noch nicht, aber ich habe ja dann beide Varianten.

Ein herzliches Dankeschön :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.