Latein Wörterbuch - Forum
Latein-Deutsch bitte schnell übersetzten² — 1899 Aufrufe
Lateinnoob am 19.5.08 um 21:33 Uhr (Zitieren)
Aetate regis Alexandri Magni in urbe Corintho vivebat homo singularis, cui nomen erat Diogenes. Cuius fama tanta erat,ut eriam rex Alexaner de eo audiret.
Diogenes enim non in domo, sed in foro collocato habitabat et omnibus fere rebus, quas ceteri homines aut habebant aut cupiebant, abstinebant.
Ita multi cibes eum magna admiratione afficiebant, quod neminem timebat neque cuiusquam auctoritatem neque dignitatem respiciebat.
Re: Latein-Deutsch bitte schnell übersetzten²
ddd am 13.7.09 um 16:54 Uhr (Zitieren)
ohja da muss ioch auch übersetzten
Re: Latein-Deutsch bitte schnell übersetzten²
Incgn am 13.7.09 um 17:05 Uhr (Zitieren) I
Zuo dirre zit, da Alexander der Groze was künec, lebete ein man sunder gelichen, des namen Diogenes was, in der stat Corinth. Des geriuni was also mächtic, daz joch Alexander von ime horte.
Re: Latein-Deutsch bitte schnell übersetzten²
Arborius am 13.7.09 um 17:12 Uhr (Zitieren)
:-D
Re: Latein-Deutsch bitte schnell übersetzten²
Incgn am 13.7.09 um 17:12 Uhr (Zitieren)
Doch Diogenes enwont in deheinem huse, wan er was zogen in die gemeine stat und vaste aller ding stuont er abe, swelche ander man wunsch oder besitze was.
Derethalben nam swer michel wunder an ime, des er nieman forhte noch einer zuht oder wirde achtete.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.