Sehr geehrter Lector !
Die vier Bücher sind schon unterwegs an Sie .
Danke schön für die Sätze werde sie so übernehmen .P.S. Kuhstall-Weiher ist der Name des Sees .
-----------------------------------------------------------
Danke schön auch an Ralph und Bibulus .
Wer könnte mir bitte diesen Satz übersetzen .
„Hier sieht man das Opfergeschirr für Hercules“.
( das Opfergeschirr bestand aus Teller , Kugelbecher und Schüsseln .
Das Wort „Opfergeschirr“ ist unübersetzbar,
zudem: „für Hercules“?
Was ist eigentlich gemeint?
„Geschirr“, welches verwendet wurde, um „Hercules“ zu opfern?
Oder „Geschirr“, welches dem Hercules geopfert wurde?
Hercules war nur „Halbgott“ und hatet meines
Wissens nach nur einen sehr begrenzten Kult.
Man darf auch nicht den griechischen Heroen
„Herakles“ mit dem spätrömischen „Hercules“ verwechseln!
Natürlich gab es eine „Interpretatio Romana“
des Heroen „Herakles“ („Ruhm der Hera“,
obwohl die Göttin Hera ihn Zeit seines Lebens
verfolgt und versucht hat, ihm Böses zu tun,
immerhin war er ein Kegel ihres Gatten Zeus!
Wieso soll denn Hercules nicht verehrt worden sein? Er taucht in Germanien sogar regelmäßig im Bildprogramm der Jupitersäulen auf. Zudem sind zahlreiche Weihesteine für ihn überliefert.