Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzungshilfe — 571 Aufrufe
Bibulus am 23.5.08 um 1:20 Uhr (Zitieren)
He leute
Was heißt: Mein Glied ist zu klein für diese Welt?
Wäre echt wichtig für meine Freundin, die über mich eine Klassenarbeit schreiben muss
Danke bis bald euer bibulus
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Inguen magnum am 23.5.08 um 1:24 Uhr (Zitieren)
He bibulus
Cazo mio brevissimo in mundo est.
Hoffe, ich konnte dir helfen.
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
LLL am 23.5.08 um 5:02 Uhr (Zitieren)
>Cazo mio< ist doch nicht Latein?!

Wohl eher: Meus Artus... und zu kurz muss doch ein Adverb sein und nicht Adj. wie brevissimo
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Plebeius am 23.5.08 um 8:04 Uhr (Zitieren)
artus, us, -> Gelenk

ars est indice verborum recte uti.
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Elisabeth am 23.5.08 um 8:44 Uhr (Zitieren)
Non solum indice verborum, sed etiam libro de grammatica scripto recte utendumst. :-))
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
ralph am 23.5.08 um 9:43 Uhr (Zitieren)
percuriosus sum, si Bibulus (verus, non falsus) minationem suam, quam postremo elocutus est, in factum convertat.
An erat-ne illud vacua minatio?
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Elisabeth am 23.5.08 um 13:59 Uhr (Zitieren)
Certe inanis fuit. Quodnam damnum acceperit?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.