Latein Wörterbuch - Forum
Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen) — 825 Aufrufe
reikya am 27.5.08 um 17:44 Uhr (
Zitieren)
Also es heißt
ordne die verbformen aus 1) und 2) zu paaren mit ähnlichen Bedeutungen (und übesetzen müssen wir die auch)
1.arbitraris -avecti sunt-auxialiata es-tueamur-conarer-cunctantur-nactus esset-patiemur-hortati eratis
2.temptarem-abierunt-feremus-monueratis-putas
dubitant-affuisti-invenisset-defendamus
bis jetzt hab ich (noch unübersetzt)
arbitraris+putas
avecti sunt+abierunt
cunctantur+dubitant
defendamus+tueamur
hortati eratis+monueratis
temptarem+conarer
es fehlt aus 1) noch
auxiliata es-nactus esset-patiemur
aus 2) fehlt noch
feremus-affuisti-invenisset
ich weiss ja nich ob die die ich bis jetzt hab richtig sind,wenn ja,die letzten krieg ich nicht zusammen :/
man muss immer eins aus 1) mit eins von 2) zusammentun.
wär toll wenn mir wer helfen kann
Re: Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen)
Elisabeth am 27.5.08 um 21:03 Uhr (
Zitieren)
Also, die restlichen drei passen schon so ungefähr zusammen:
auxiliata es - affuisti (beides "helfen)
nactus esset - invenisset („erlangen“ und „finden“ - na ja)
patiemur - feremus (ferre kann „tragen“ und „ertragen“ heißen)
Re: Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen)
reikya am 27.5.08 um 21:07 Uhr (
Zitieren)
okay,danke :)
Re: Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen)
reikya am 27.5.08 um 21:27 Uhr (
Zitieren)
kann mir vll auch noch wer sagen wie man nactus esset übersetzt?
Re: Brauche hilfe bei zuordnung (bedeutungen)
Elisabeth am 27.5.08 um 21:58 Uhr (
Zitieren)
er/sie hätte erlangt