Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzten — 730 Aufrufe
Gerrit am 29.5.08 um 17:36 Uhr (Zitieren) I
kan mir jemand sagen, was cum ille ad solitum numerum complures breviores fabulas addidisset, rex tamen eum plures narrare iussit bedeutet? Danke im Vorraus
Re: Übersetzten
Plebeius am 29.5.08 um 17:43 Uhr (Zitieren) I
JA, und wie sieht dein Ü-Versuch aus?
Re: Übersetzen
Gerrit am 29.5.08 um 17:47 Uhr (Zitieren) I
mies, bis garnicht denn ich hab in latein seit der 6.ten klasse (jetzt 8.te) noch keine einzige Note, die besser i als 5 bekommen!
Re: Übersetzten
Plebeius am 29.5.08 um 18:20 Uhr (Zitieren) I
Schreib' wenigstens mal die Vokabeln auf.
Re: Übersetzten
Gerrit am 29.5.08 um 19:43 Uhr (Zitieren) I
Ich weiß nich all weil die dekliniert und konjugiert sind. Außerdem haben manche andere bedeutngen. aber ich probiers.
Re: Übersetzten
latineloquens am 29.5.08 um 19:50 Uhr (Zitieren) I
Hier ein paar Übersetzungshilfen:

cum ist hier konzessiv (obwohl...), daher auch der Konj. Plusqpf., der Vorzeitigkeit bedeutet.

iussit steht mit a. c. i., es ist hier aber besser, anstelle des „dass-Satzes“ eine Infinitivgruppe zu verwenden (eum iussit = befahl ihm).
Re: Übersetzen
Gerrit am 29.5.08 um 21:48 Uhr (Zitieren) I
Danke! möglichst den ganzen Satz
Re: Übersetzten
Gerrit am 29.5.08 um 23:32 Uhr (Zitieren) I
Bitte!
Re: Übersetzten
Elisabeth am 30.5.08 um 6:14 Uhr (Zitieren) I
Mihi quidem placet, quomodo ille vel illa, qui sententiam interpretandam nobis dederit, ipse autem nihil facere velit, dentes in saxis imprimit (si licet metaphoram Germanicam in linguam Latinam transferre).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.