Latein Wörterbuch - Forum
Gerundivum + ACI ???? — 1624 Aufrufe
Minos am 31.5.08 um 13:43 Uhr (
Zitieren)
Hi ich habe eine Frage zu einem Satz, der mir ziemlich kompliziert erscheint. Vlt könnt ihr mir ja helfen dieses Problem zu lösen.
„ Pacis igitur intentione geruntur et bella, ab his etiam, qui virtutem bellicam student exercere imperando atque pugnando“
Den Inhalt habe ich aufgrund einer freieren Übersetzung verstanden. Doch um es wirklich richtig zu machen, denk ich, ist eine sehr nahe Übersetzung erforderlich. Bitte um Hilfe.
Re: Gerundivum + ACI ????
Plebeius am 31.5.08 um 13:55 Uhr (
Zitieren)
Du kennst doch die Regel/Reihenfolge:
ERST DEINE ÜBERSETZUNG, DANN UNSERE HILFE.
Re: Gerundivum + ACI ????
Elisabeth am 31.5.08 um 15:36 Uhr (
Zitieren)
Kleine Hilfe:
Da ist weit und breit kein AcI; der Infinitiv exercere ist von student abhängig.
Re: Gerundivum + ACI ????
Plebeius am 31.5.08 um 15:45 Uhr (
Zitieren)
Noch eine kleine Hilfe:
Da ist auch weit und breit kein Gerundivum;
bei „imperando & pugnando“ handelt sich sich um Gerundia.
Re: Gerundivum + ACI ????
ok um dann der regel nachzukommen. ich dachte mir das nämlich so mit dem ACI:
„Folglich führt man Kriege sogar in der Spannung auf den Frieden, von diesem auch, sie bemühen sich, dass die kriegerische Tatkraft durch Herrschaft und Kampf ausgeübt wird.“
Was denkt ihr dazu?
Re: Gerundivum + ACI ????
Plebeius am 1.6.08 um 15:16 Uhr (
Zitieren)
Folglich werden Kriege geführt in der Absicht auf Frieden/um Frieden zu erreichen, auch von diesen, die sich bemühen (qui ..student), die kriegerische Tatkraft(virtutem bellicam=
Akk.Obj) durch Herrschen und Kämpfen(ablabs)/
zu üben/auszubilden(exercere).
Re: Gerundivum + ACI ????
danke dafür jetzt habe ich es verstanden.