Latein Wörterbuch - Forum
Gerundivum + ACI ???? — 1624 Aufrufe
Minos am 31.5.08 um 13:43 Uhr (Zitieren)
Hi ich habe eine Frage zu einem Satz, der mir ziemlich kompliziert erscheint. Vlt könnt ihr mir ja helfen dieses Problem zu lösen.

„ Pacis igitur intentione geruntur et bella, ab his etiam, qui virtutem bellicam student exercere imperando atque pugnando“

Den Inhalt habe ich aufgrund einer freieren Übersetzung verstanden. Doch um es wirklich richtig zu machen, denk ich, ist eine sehr nahe Übersetzung erforderlich. Bitte um Hilfe.
Re: Gerundivum + ACI ????
Plebeius am 31.5.08 um 13:55 Uhr (Zitieren)
Du kennst doch die Regel/Reihenfolge:
ERST DEINE ÜBERSETZUNG, DANN UNSERE HILFE.
Re: Gerundivum + ACI ????
Elisabeth am 31.5.08 um 15:36 Uhr (Zitieren)
Kleine Hilfe:
Da ist weit und breit kein AcI; der Infinitiv exercere ist von student abhängig.
Re: Gerundivum + ACI ????
Plebeius am 31.5.08 um 15:45 Uhr (Zitieren)
Noch eine kleine Hilfe:
Da ist auch weit und breit kein Gerundivum;
bei „imperando & pugnando“ handelt sich sich um Gerundia.
Re: Gerundivum + ACI ????
Minos am 1.6.08 um 14:08 Uhr (Zitieren)
ok um dann der regel nachzukommen. ich dachte mir das nämlich so mit dem ACI:
„Folglich führt man Kriege sogar in der Spannung auf den Frieden, von diesem auch, sie bemühen sich, dass die kriegerische Tatkraft durch Herrschaft und Kampf ausgeübt wird.“
Was denkt ihr dazu?
Re: Gerundivum + ACI ????
Plebeius am 1.6.08 um 15:16 Uhr (Zitieren)
Folglich werden Kriege geführt in der Absicht auf Frieden/um Frieden zu erreichen, auch von diesen, die sich bemühen (qui ..student), die kriegerische Tatkraft(virtutem bellicam=Akk.Obj) durch Herrschen und Kämpfen(ablabs)/
zu üben/auszubilden(exercere).
Re: Gerundivum + ACI ????
minos am 1.6.08 um 16:37 Uhr (Zitieren)
danke dafür jetzt habe ich es verstanden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.