Latein Wörterbuch - Forum
Satzteil — 726 Aufrufe
Simon am 1.6.08 um 21:03 Uhr (
Zitieren)
IHallo! Kann mir jemand den folgenden Satzteil übersetzen? Besonders interessiert micht „inter ortum solis“ und „spectans“.
... inter ortum solis et meridiem spectans ad rivam dextram fluvii Neccari.
Gruß
- Simon -
Re: Satzteil
ralph am 1.6.08 um 21:07 Uhr (
Zitieren)
Iinter ortum solis: zwischen dem Aufgang der Sonne (inter ->Akkusativ)
spectans: PPA zu spectare
Jetzt du!
Re: Satzteil
Simon am 1.6.08 um 21:18 Uhr (
Zitieren)
IVielleicht sollte ich hinzufügen, dass ich absolut lateinunkundig bin. Ich versuche was ich entschlüsseln kann. Gruß - Simon -
Re: Satzteil
Simon am 1.6.08 um 21:21 Uhr (
Zitieren)
I„Zwischen dem Aufgang der Sonne“ müsste dann in Verbindung mit „et meridiem“ heißen, dass es südöstlich liegt. Oder nicht?
Re: Satzteil
ralph am 1.6.08 um 21:26 Uhr (
Zitieren)
Imeridies auch „Mittag“ -> von morgen bis mittag (freier übersetzt)
sicher, dass es „rivam“ heißt und nicht „ripam“ oder „rivum“
(ripa=Ufer, rivus=Bach)
„fluvii Neccari“ -> „des Flusses Neckar“, schätze ich mal
Re: Satzteil
Simon am 1.6.08 um 21:34 Uhr (
Zitieren)
IDas steht so da. Es könnte auch ripam heißen. Aber dann wäre es falsch. Denn der Ort liegt nicht direkt am Ufer des Neckars sondern auf einer Hochfläche rechts des Neckartales.
Und falls mit „inter ortum solis et meridiem“ südöstlich gemeint ist wäre das auch falsch. Es müsste südwestlich sein.
Re: Satzteil
ralph am 1.6.08 um 21:49 Uhr (
Zitieren)
INach deinen Erklärungen wirkt mir das für mich nicht wie eine Hausaufgabe, daher werde ich mal meine Übersetzung sagen:
inter ortum solis et meridiem spectans ad ripam dextram fluvii Neccari
Zwischen dem Aufgang der Sonne und dem Mittag zum rechten Ufer des Neckars betrachtend
PS: es muss wohl ripam heißen, weil es feminin ist, genau wie dextram
Re: Satzteil
Simon am 1.6.08 um 21:56 Uhr (
Zitieren)
IIch bedanke mich für deine Hilfe. Jetzt weiß ich in etwa was der Autor meint. Aber richtig schlau werde ich daraus nicht. Gruß - Simon -
Re: Satzteil
Bibulus am 1.6.08 um 23:14 Uhr (
Zitieren)
IDas ist eine typische „Fremdenverkehrs“-Beschreibung aus der Zeit des
Humanismus, bzw. der Renaissance.
Gemeint sind die Himmelsrichtungen „Süden“ und
„Osten“, bzw. „Süd-Osten.“
Beschrieben wird,
lasst mich raten,
der Anblick einer Stadt/Burg
Standpunkt oberhalb der Ufer des Neckars,
von Süd-Osten oder Nord-Westen,
auf sie blickend..
ca 1550/1650...
Hast du mal die Quelle?