Latein Wörterbuch - Forum
Kaiserliche Grabinschrift — 666 Aufrufe
Niobe am 2.6.08 um 17:19 Uhr (Zitieren)
Liebe Forumsmitlglieder,
ich brauche eine Übersetzungshilfe bei einer lateinischen Grabinschrift, sie befindet sich am Kenotaph (Scheingrab) für Kaiser Leopold II. in Wien. Ich habe sie genau abgeschrieben, daher auch Buchstabe V statt U.

1. Teil der Inschrift:
HIC. OSSA. SITA. SVNT.
Hier liegen die Gebeine
D. LEOPOLDI. II. AVG. ROM. IMP.
des verewigten Leopold II., Kaiser des (heiligen) römischen Reiches
DD. FRANCISCI. I. ET. M. THERESIAE. AVGG. FILII.
Sohn des verewigten, erhabenen Kaisers Franz I. und der Maria Theresia
QVI.
welcher
VACVO. POST. D. IOSEPHVM. FRATREM. IMPERIO.
das vakante, unbesetzte Reich nach seinem verstorbenen Bruder Joseph
MAGIS. OSTENSVS. QVAM. DATVS.
….. übertragen bekam.
[Rest mir unklar: Magis … quam = mehr als?]
AMPLISSIMAS. ORBIS. SPES. EHEV. DESTITVIT.
…… wurde, ach, die Erde ihrer Hoffnung beraubt.
[Satz mir unklar, amplissimus = Hochgeehrter, Hochbedeutender, Ehev=Eheu, laut Wörterbuch unklassicher Wehlaut,]

Wäre sehr dankbar für Übersetzungshilfe.
2. Teil der Inschrift folgt.

Re: Kaiserliche Grabinschrift
Felix am 2.6.08 um 20:38 Uhr (Zitieren)
Hm, auf jeden Fall muss es sowas heißen wie: „der dem Reich gegeben wurde“
Re: Kaiserliche Grabinschrift
Felix am 2.6.08 um 20:42 Uhr (Zitieren)
Der letzte Satz könnte etwa lauten: „Die größten Hoffnungen des Erdkreises hat er, weh, im Stich gelassen.“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.