Hey Leute, ich schreibe morgen Latein - Schulaufgabe, und es wird wahrscheinlich folgender Text dran kommen, ich bitte um sehr zügige Übersetzung in 1 A deutsch.. Bitte .. Das rettet mir das Schuljahr :)
sunt mihi, pars montis, vivo pendentia saxo
antra, quibus nec sol medio sentitur in aestu,
nec sentitur hiems; sunt poma gravantia ramos,
sunt auro similes longis in vitibus uvae,
sunt et purpureae: tibi et has servamus et illas.
ipsa tuis manibus silvestri nata sub umbra
mollia fraga leges, ipsa autumnalia corna
prunaque non solum nigro liventia suco,
verum etiam generosa novasque imitantia ceras.
nec tibi castaneae me coniuge, nec tibi deerunt
arbutei fetus: omnis tibi serviet arbor.
bitte (: !!!
Re: MORGEN SCHULAUFGABE ! BITTE ÜBERSETZUNG EINES TEXTES VON OVID ( METAMORPHOSEN ) nur 78 Wörter BITTE !
Also mal ganz ehrlich: Ich finde sowas einfach nur eine derbe Verarsche - nicht jeder kann Latein und mag es, muss es aber nehmen. Warum man einem da nicht helfen kann, bleibt wohl für immer ein Rätsel. Solche Antworten wie von Bibulus sind dann einfach überflüssig.
Re: MORGEN SCHULAUFGABE ! BITTE ÜBERSETZUNG EINES TEXTES VON OVID ( METAMORPHOSEN ) nur 78 Wörter BITTE !
Es ist zwar wahrscheinlich längst zu spät um Dir und Deiner Schulaufgabe zu helfen, aber für alle anderen die den Text brauchen ist hier eine (hoffentlich halbwegs richtige) Übersetzung. Zur Warnung im Vorraus: ich bin selber nicht sooo gut in Latein, stehe aber im Moment auf einer 2
Durch den lebendigen Fels sind die meinen herabhängenden Höhlen Teil des Berges, in welchen man weder die Hitze der Sonne in der Mitte (den Sonnenhöchststand?) wahrnimmt, noch den Winter.
Die Obstfrüchte sind, die Zweige beschwerend, von ähnlichem Gold, wie die Trauben der langen Weinstöcke, und sie sind purpurrot.
Du wirst mit deiner Tochter in waldigen Gegenden vor der Stadt, die weichen Erdbeeren und Winterkirschen mit deinen Händen im Horn sammeln
(der nächste Absatz fehlt, da zu viele Worte unbekannt und keine Möglichkeit sie irgendwo nachzuschlagen gefunden)
Weder verbinde mich mit dir durch Kastanien, noch haben sie dir die Baumbepflanzung gegeben: der Baum wird dir ein Sklave für alles sein.