Latein Wörterbuch - Forum
Bitte ganz herzlich um wenn möglich korrekte Übersetzung — 684 Aufrufe
Sabrina am 3.6.08 um 20:42 Uhr (
Zitieren)
ich bräuchte diese sätze ins lateinische übersetzt, falls möglich ;-)
leben zeigt sich in form von bewegung, dort wo bewegung verhindert wird, macht sich krankheit breit.
vielen dank im voraus ;-)
Re: Bitte ganz herzlich um wenn möglich korrekte Übersetzung
Bibulus am 3.6.08 um 22:15 Uhr (
Zitieren)
Mein vorsichtiger Versuch
(Elisabeth und Plebeius zum Begutachten, Werten und Verreissen )
"VITA IN COMMOTIONEM VIDETUR,
UBI COMMOTIO IMPEDITUR IBI MORBUS DIFFUNDIT."
Re: Bitte ganz herzlich um wenn möglich korrekte Übersetzung
Plebeius am 4.6.08 um 6:30 Uhr (
Zitieren)
Ich sehe hier einen Ablativ:
IN COMMOTIONE
Aber ich würde MOTUS/MOTU VORZIEHEN:
corporis motus= körperliche Bewegung
Also:
VITA IN MOTU VIDETUR
sich ausbreiten: Passiv
MORBUS SPARGITUR
MORBUS DIFFUNDITUR
---------------------->"VITA IN MOTU VIDETUR,
UBI MOTUS IMPEDITUR IBI MORBUS DIFFUNDITUR."<-----------------