Latein Wörterbuch - Forum
frauen — 1129 Aufrufe
ad 1 am 4.6.08 um 20:44 Uhr (
Zitieren)
Ida ist glaub ich der Wurm drinnen!? - Hilfe!
V) (8) Feminas vero perfectae aetatis in tutela esse fere nulla preziosa ratio suasisse videtur;
(8) Es wird aber kein (gewichtiger) Grund gesehen, dass mündige Frauen in Vormundschaft (bleiben) sein sollten suasise???
(9) nam, quae vulgo creditur, quia levitate animi plerumque decipiuntur et aequum erat eas tutorum auctoritate regi, magis speciosa videtur quam vera;
(9) Nämlich dieser Grund wurde vom Volk öffentlich?? geglaubt, weil sie nämlich mit Leichtsinn meistens getäuscht wurden und wohlwollend waren; diese königliche Autorität der Vormundschaften wurde mehr gesehen als die Wahrheit
(10) mulieres enim, quae perfectae aetatis sunt, ipsae sibi negozia tractant et in quibusdam causis dicis gratia tutor interponit auctoritatem suam, saepe etiam invitus auctor fieri a pretore cogitur.
V) (10) Frauen nämlich, die mündig sind, führen selbst Geschäfte und in gewissen Fällen trifft der Tutor nur der Form halber Entscheidungen oft sogar wird der Prätor zur Zustimmung gezwungen.???
Re: frauen
Bibulus am 4.6.08 um 21:54 Uhr (
Zitieren)
I„suasisse“ -> „suadere“, „suasi“, „suasus“
->
„einen Rat gegeben haben“, „geraten haben“, „zugeredet haben“, „angeraten haben“ usw...
Re: frauen
Elisabeth am 4.6.08 um 23:01 Uhr (
Zitieren)
Inulla preziosa ratio suasisse videtur
-> kein vernünftiger Grund scheint zu raten, dass ...
nam, quae vulgo creditur,
-> denn, was im Volk geglaubt wird,
quia levitate animi plerumque decipiuntur
-> dass (nachklass.) sie durch die Leichtfertigkeit ihres Geistes sehr häufig betrogen werden
et aequum erat
-> und es angemessen war (wäre)
eas tutorum auctoritate regi,
-> dass sie durch die Autorität eines Vormundes beherrscht werden
magis speciosa videtur quam vera;
-> scheint mehr spekulativ als wahr zu sein.
saepe etiam invitus auctor fieri a pretore cogitur.
-> oft wird er auch gegen seinen Willen vom Prätor gezwungen, der Urheber (einer solchen Entscheidung) zu sein.
Sag mal, wofür brauchst du das eigentlich?
Re: frauen
Bibulus am 5.6.08 um 1:51 Uhr (
Zitieren)
I@Elisabeth
(du weißt ja, ich interessiere mich für juristische Aspekte... ;-) )
Das scheint mir ein eine Abhandlung über die
juristische Stellung der römischen Frau in der Kaiserzeit zu sein...(spätes 1./ 2. Jahrhundert?)
Re: frauen
Elisabeth am 5.6.08 um 14:04 Uhr (
Zitieren)
IIch wüsste aber doch gern, in welchem Zusammenhang sich jemand damit beschäftigt. Ich find’s nämlich ziemlich interessant und auch lebensnah - v.a. die genaue Ausrechnung der legitimen Erben hat mich sehr erheitert.
Re: frauen
Elisabeth am 5.6.08 um 14:05 Uhr (
Zitieren)
IAußerdem halte ich den Text für sehr viel jünger - ich tippe auf 4./5. Jh.
Re: frauen
Lisanne am 5.6.08 um 15:46 Uhr (
Zitieren)
Ifemina
Was ist denn nun damit?
Elisabeth am 6.6.08 um 14:08 Uhr (
Zitieren)
IIad 1,
WAREN UNSERE HINWEISE HILFREICH???
Re: frauen
Stephanie am 7.6.08 um 17:11 Uhr (
Zitieren)
IRe: frauen
Stephanie am 7.6.08 um 17:12 Uhr (
Zitieren)
ISchade, dass ad1 keine Veranlassung sah, Euch diese Information zu geben oder Euch gar für Eure Hilfe zu danken.