Latein Wörterbuch - Forum
„Natur der Sache“ — 3548 Aufrufe
Jan Steins am 5.6.08 um 16:20 Uhr (Zitieren) I
In juristischen und sonstigen wissenschaftlichen Artikeln findet man häufig die Phrase „aus der Natur der Sache heraus“!

Gibt es hierfür eine (gängige) lateinische Übersetzung?

Ganz vielen Dank für die Hilfe ...
Re: „Natur der Sache“
Lector am 5.6.08 um 16:35 Uhr (Zitieren) II
natura rerum
Re: „Natur der Sache“
Bibulus am 5.6.08 um 16:39 Uhr (Zitieren) II
„natura rerum“ war bei den klassischen römischen Juristen ein feststehender Begriff
(aber das jetzt hier weiter zu erläutern ,
würde den Rahmen dieses Forums sprengen...)
;-)
Re: „Natur der Sache“
Lector am 6.6.08 um 8:37 Uhr (Zitieren) II
Mir als Juristen ist das durchaus bewusst, Bibulus. Aber danach war ja gerade gefragt...„in juristischen Artikeln“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.