Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch-Latein — 939 Aufrufe
Friedrich am 6.6.08 um 21:26 Uhr (
Zitieren)
Kann mir jemand bitte folgende Sätze ins Lateinische übersetzen?
- „Logik regiert die Welt“
- „Kalte Logik ist die Macht des Adels“
- „Für den Adel, im Namen der Logik“
Dankeschön ^^
Re: Deutsch-Latein
Friedrich am 6.6.08 um 21:40 Uhr (
Zitieren)
kurze korrektur der dritte satz wäre
„für den Geist des Adels, im Namen der Logik“
^^ tut mir leid hatte falsch abgeschrieben ^^
Re: Deutsch-Latein
Bibulus am 6.6.08 um 22:11 Uhr (
Zitieren)
tja...
„logik“
aus dem Griechischen:
„logos“
->
unter anderen 30 verschiedenen Bedeutungen auch
„Vernunft“, „Denkkraft“, „Ausdrck“, „Wort“
„logikos“
->
„vernünftig“
„logikomai“
->
„erwägen“, „überlegen“, „schliessen“ (im Sinne von „Schlußfolgerung“), „meinen“
Also passt wohl am Besten „ratio“
„ratio mundum regit“
„ratio impavida potentia nobilitatis est“
„pro spiritu nobilitatis in nomine rationis“
Re: Deutsch-Latein
Friedrich am 6.6.08 um 22:22 Uhr (
Zitieren)
herzlichen dank ^^
Ich hätte da auch mal was
Hallo ich hätte auch mal eine Frage. Ich würd gerne wissen, wie man folgden Leitspruch übersetzen kann:
Getrennt marschieren und zusammen kämpfen.
Vielen Dank im Voraus
Re: Deutsch-Latein @ Bibulum
Elisabeth am 7.6.08 um 7:39 Uhr (
Zitieren)
Lieber Bibulus,
das, was wir Logik nennen, hieß in der Antike
Dialektik, dialectica, ae, f. od. dialectica, orum, n. - umschr., ars bene disserendi et vera ac falsa diiudicandi; disserendi ratio et scientia (dialektische Entwickelung). - feine D., disserendi subtilitas. - Dialektiker, dialecticus. - dialektisch, I) die Dialektik betreffend: dialecticus. - d. Entwickelung, disserendi ratio.
[Deutsch-lateinisches Handwörterbuch: Dialektik, S. 1. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 65021 (vgl. Georges-DLHW, S. 587)]
Re: Deutsch-Latein
Bibulus am 7.6.08 um 9:55 Uhr (
Zitieren)
Liebe Elisabeth,
ja,
siehste,
das ist mir Freitag abends nicht mehr eingefallen...