Latein Wörterbuch - Forum
form — 968 Aufrufe
sara am 7.6.08 um 12:07 Uhr (Zitieren)
hallo leute kann mir vielleicht jemand sagen, was das im folgenden satz großgeschriebene wort für eine form ist und von welchem wort es kommt?
IUDICIO formae noxque merumque nocent.
danke schon mal im voraus!
Re: form
sara am 7.6.08 um 12:27 Uhr (Zitieren)
ich habe keine ahnung woher es kommt.es könnte von iudicare kommen, aber ich weiß bei besten willen nicht was für eine form das dann sein könnte! bitte helft mir auf die sprünge! :)
Re: form
Bibulus am 7.6.08 um 12:30 Uhr (Zitieren)
wie wär’s mit „iudicium“?
;-)
Re: form
sara am 7.6.08 um 12:40 Uhr (Zitieren) I
ist diese übersetzung dann korrekt?
die nacht und der wein schaden beim urteil an der gestalt(schönheit).
Re: form
Bibulus am 7.6.08 um 12:55 Uhr (Zitieren)
ja,
wir kennen das als ‚die Frau wird schöner mit jedem Glas Bier‘....

;-)
Re: form
sara am 7.6.08 um 12:57 Uhr (Zitieren)
XD XD XD XD okay dankee!!
Re: form
Bibulus am 7.6.08 um 12:59 Uhr (Zitieren) I
„merum“ -> „reiner Wein“
(die Römer pflegten ansonsten Wein immer verdünnt zu trinken)
also:
„Nacht und reiner Wein stehen dem Urteil über die Schönheit im Wege“
Re: form
sara am 7.6.08 um 13:02 Uhr (Zitieren)
vielen vielen dank! ;)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.