Latein Wörterbuch - Forum
Kleine Übersetzung ;) — 746 Aufrufe
Katrin am 8.6.08 um 22:57 Uhr (Zitieren)
Ich würde gerne diesen Text übersetzen um damit üben zu können, der erste Satz wurde in diesem Forum ja schon erledigt.
Habe lange kein Latein mehr gehabt und mein Sohn macht die Briefe von Cicero und da er am Freitag eine Lateinarbeit schreibt übe ich in letzer Zeit viel mit ihm. Nur kann ich das nicht ohne die Übersetzung Kontrollieren also bitte ich euch um Hilfe :D:D Wäre echt lieb wenn mir da jemand ein wenig aushelfen könnte.
Vielen Dank im Vorraus :)
Gute Nacht euch ;)


[..]Quamquam magni ad honorem nostrum interest,quam primum ad urbem me venire, tamen peccasse mihi videor, qui a te discesserim. Sed quia tua voluntate ea videbantur esse, ut prorsus, nisi confirmato corpore, nolles navigare, approbavi tuum consilium neque nunc muto, si tu in eadem sententia es. [...] Si intelleges opus esse te Patris convalescendi causa paulum commorari, nihil me malle tibi persuade quam te valere. Si statim navigas, nos Leucade consequeris. Et comites et tempestates et navem idoneam ut habeas, diligenter videbis. [...] Cura ergo potissimum, ut valeas! De tuis innumerabilibus in me officiis erit hoc gratissimum. III. Nonas Novembres.
Re: Kleine Übersetzung ;)
Elisabeth am 9.6.08 um 6:51 Uhr (Zitieren)
Für den Sohn gilt wie für alle anderen auch: Erst mal soll er hier hinschreiben, was er schon rausbekommen hat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.