Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung dieser Wörter — 2263 Aufrufe
Sabine am 15.6.08 um 14:25 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

wer kann mir bitte folgenden Satz oder Gedanken übersetzen:

Wege zum Leben

Vielen Dank
Re: Übersetzung dieser Wörter
... am 15.6.08 um 14:34 Uhr (Zitieren) I
itinera ad vitam

???
Re: Übersetzung dieser Wörter
Sabine am 15.6.08 um 14:37 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank, jetzt kann ich mein Bild fertig malen
Schönes Wochenende
Re: Übersetzung dieser Wörter
Sabine am 15.6.08 um 14:50 Uhr (Zitieren)
hab nochmal ne Frage, hatte nie Latein in der Schule und deshalb von nix ne Ahnung.
Ich kann im Wörterbuch keine Übersetzung für itinera finden. Heißt itinera ad vitam wirklich Wege zum Leben? Geht das auch dass ich die Wörter einzeln übersetz und dann aneinanderhänge?

Viele Grüße
Re: Übersetzung dieser Wörter
Elisabeth am 15.6.08 um 14:59 Uhr (Zitieren)
itinera ist die Mehrzahl von iter (was du sicher im Wörterbuch findest).
ad: zu (solltest du auch finden)
vita: Leben (dito; richtig dekliniert mit -m am Ende, weil die Präposition ad den Akkusativ erfordert).

Re: Übersetzung dieser Wörter
Sabine am 15.6.08 um 15:02 Uhr (Zitieren)
Vielen dank für ausführliche Erklärung, nicht dass ich was falsches schreib.
Re: Übersetzung dieser Wörter
Bibulus am 15.6.08 um 15:23 Uhr (Zitieren) I
Geht das auch dass ich die Wörter einzeln übersetz und dann aneinanderhänge?


DAS geht mit keiner Sprache der Welt,
nicht mal mit Chinesisch,
das weder Deklination noch Konjugation
oder sonstige Änderung der Wörter kennt.
Übersetzung dieser Wörter:
Cäsar am 8.6.10 um 18:17 Uhr (Zitieren)
heißt itinera Weg?
Re: Übersetzung dieser Wörter
Graeculus am 8.6.10 um 18:32 Uhr (Zitieren) I
itinera ist die Mehrzahl von iter (was du sicher im Wörterbuch findest).

Lesen schützt vor Neuentdeckung!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.