Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung erbeten — 1288 Aufrufe
loha am 16.6.08 um 14:46 Uhr (
Zitieren )
II ‚fuere‘ mit Grundform und Deklination
Re: Übersetzung erbeten
ralph am 16.6.08 um 15:01 Uhr (
Zitieren )
II fuere kommt von esse, aber was meinst du mit „Deklination“?, esse ist ein Verb.
fuere ist hier wohl eine Kurzform für „fuerunt“ (sie sind gewesen)
Re: Übersetzung erbeten
Lector am 16.6.08 um 15:07 Uhr (
Zitieren )
II Und falls „Konjugation“ gemeint sein sollte...„esse“ ist eine Konjugation für sich...
Re: Übersetzung erbeten
baculus am 16.6.08 um 15:09 Uhr (
Zitieren )
II die kurzform von fuerunt heißt doch fueri,oder irre ich mich da
Re: Übersetzung erbeten
Lector am 16.6.08 um 15:18 Uhr (
Zitieren )
II Es handelt sich bei der Endung -ere als Ausgang des Perfektstammes um die Kurzform von -erunt und damit um eine Abwandlung der Perfektform, da hat ralph ganz Recht. Verwendet wurde sie etwa gern von Tacitus und Sallust, aber man findet sie vereinzelt auch bei anderen Autoren.
Die Endung -ri deutet auf ein Deponens oder jedenfalls den Passiv Infinitiv hin.
Re: Übersetzung erbeten
ralph am 16.6.08 um 15:18 Uhr (
Zitieren )
II Ovid Methamorphosen:
cura dolorque animi lacrimaeque alimenta fuere
Tränen sind ihm die Nahrung und Kummer und Schmerzen der Seele [gewesen]
Vielleicht meinst du „fieri“ = geschehen, werden, gemacht werden ???Re: Übersetzung erbeten
baculus am 16.6.08 um 15:22 Uhr (
Zitieren )
II ok alles klar,wünsche mein lateinbuch mal wieder zum teufel imCursus Continuus steht wohl nur blödsinn trinn,was?
Re: Übersetzung erbeten
Elisabeth am 16.6.08 um 17:10 Uhr (
Zitieren )
II Der Cursus Continuus ist ein sehr ordentliches Buch, in dem ganz überwiegend KEIN Blödsinn steht.
Wo wäre denn in diesem Falle der Blödsinn gewesen?