Latein Wörterbuch - Forum
konjunktiv — 763 Aufrufe
Tabea Q. am 17.6.08 um 16:45 Uhr (Zitieren)
Kann mir mal bitte einer die konjunktive raussuchen und übersetzen? wer willl kann mir natürlich auch den ganzen text zusätzlich übersetzen. Aber die Konjunktive brauche ich bitte gaaaanz schnell!!! danke im voraus Tabea



Nolite existimare (ne existimaveritis) Catonem, qui vir severus
(streng) fuit, inimicum feminarum fuisse, cum feminas moribus veteribus maiorum
parere vellet. Sed si feminae secundo bello Punico rem (hier: die Lage) servare
noluissent, Romani miseri fuissent. Nam cum ex eis quaesitum esset, num (ob)
ornamenta aur-ea in aerarium redigere (in die Staatskasse geben) vellent, omnes
paruerunt. Cum autem Hannibale victo ornamenta sua repeterent, Cato eas
adducere non potuit, ut sine ornamentis esse quam auro excellere mallent. Sed
Romani cum Catone non consenserunt.
Re: konjunktiv
Tabea Q. am 17.6.08 um 20:30 Uhr (Zitieren)
bittteeeeeeeeee ich brauche das!!!!!
Re: konjunktiv
Elisabeth am 17.6.08 um 20:32 Uhr (Zitieren)
Dann mach’s doch - erfahrungsgemäß findet sich hier jemand, der deine Fehler korrigiert.
Re: konjunktiv
al am 18.6.08 um 1:28 Uhr (Zitieren)
Es wäre bei diesem Text vielleicht sogar sinnvoller, erstmal die finiten Verben herauszusuchen, die indikativisch sind, davon gibt es hier nämlich weitaus weniger...
Re: konjunktiv
Lector am 18.6.08 um 9:13 Uhr (Zitieren)
Dies sind die Konjunktive im Text:

existimaveritis
vellet
noluissent
fuissent
esset
vellent
repeterent
mallent
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.