Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe!Komm nicht weiter! — 724 Aufrufe
Dilara am 18.6.08 um 16:53 Uhr (Zitieren)
ich weiß nicht, wie ich diesen satz zu ende übersetzen soll:
Nec ego, ut verum fatear, nimio emi tantum bonum.
ich hab da so angefangen:
Und ich habe nicht, um die Wahrheit zu sagen,...

und dann komm ich nicht mehr weiter.
nimio und tantus heißen doch beide ungefähr das gleiche, also ist so groß/viel zweimal da. Das ist doch „doppelt gemoppelt“ !!!
ich kann mir da irgenwie kein logisches Satzende vorstellen.
wär nett, wenn ihr mir helfen könntet!
danke im Voraus
Re: Hilfe!Komm nicht weiter!
Plebeius am 18.6.08 um 17:24 Uhr (Zitieren)
'ne schlaue Idee!
Immer einzelne Sätze unter verschiedenen Namen eingeben, einmal als Tina, einmal als Dilara, ...

Euryalus: „Numquam me“, inquit, „tantus invasit timor. Veritus sum, ne dies venire meus. Sed digna tu es, cuius causa talia tolerentur. Nec ista oscula nec tam dulces amplexus accidere cuiquam gratis debent. Nec ego, ut verum fatear, nimio emi tantum bonum. Iam,” inquit, “fructum sumamus amoris!” remque verbis iungebat.
Re: Hilfe!Komm nicht weiter!
Dilara am 18.6.08 um 19:50 Uhr (Zitieren)
häää, was willst du denn?
Re: Hilfe!Komm nicht weiter!
Dilara am 18.6.08 um 19:51 Uhr (Zitieren)
ich dachte ihr wollt den leuten helfen!!mein gott was hast du denn??
Re: Hilfe!Komm nicht weiter!
Marina am 18.6.08 um 22:17 Uhr (Zitieren)
vielleicht löst sich damit die Dopplung: in welchem Kasus steht „nimio“ und in welchem „tantum“?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.