Latein Wörterbuch - Forum
Englisch - Latein Übersetzung — 842 Aufrufe
Marco am 19.6.08 um 22:30 Uhr (Zitieren)
Hi,
könnte mir bitte jemand helfen den folgenden Satz aus dem Englischen ins Lateinische zu übersetzen. „For it was not into my ear you whispered, but into my heart“ und „It was not my lips you kissed, but my soul“

Ich wäre sehr dankbar wenn mir jemand helfen könnte.

Marco
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Bibulus am 20.6.08 um 2:14 Uhr (Zitieren)
und wieder die übliche Frage:
Was willst du sprachlich ausdrücken?
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Bibulus am 20.6.08 um 2:34 Uhr (Zitieren)
ach ja:
"Es war nicht für mein Ohr gedacht ,
was du geflüstert hast,
sondern für mein Herz."
...
"Es waren nicht meine Lippen,
die dich küssten ,
es war meine Seele."

Aus welcher Shakespeare-Ausgabe haste denn das ausgegraben?

Richard II.???
:-)
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 20.6.08 um 15:50 Uhr (Zitieren)
Ja, so ziemlich jedenfalls.
Es ist nicht für mich, sondern für eine Kollegin und Frauen sind ja wie wir alle wissen sprachlich emotionaler als Männer. Von daher....
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 20.6.08 um 15:55 Uhr (Zitieren) I
Ich denke es heisst viel mehr:
„Es waren nicht meine Lippen die du geküsst hast, es war meine Seele“
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 21.6.08 um 18:44 Uhr (Zitieren)
Na leute wie siehts aus, gibt es Hoffnung auf Hilfe????
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.