Latein Wörterbuch - Forum
Englisch - Latein Übersetzung — 842 Aufrufe
Marco am 19.6.08 um 22:30 Uhr (
Zitieren)
Hi,
könnte mir bitte jemand helfen den folgenden Satz aus dem Englischen ins Lateinische zu übersetzen. „For it was not into my ear you whispered, but into my heart“ und „It was not my lips you kissed, but my soul“
Ich wäre sehr dankbar wenn mir jemand helfen könnte.
Marco
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Bibulus am 20.6.08 um 2:14 Uhr (
Zitieren)
und wieder die übliche Frage:
Was willst du sprachlich ausdrücken?
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Bibulus am 20.6.08 um 2:34 Uhr (
Zitieren)
ach ja:
"Es war nicht für mein Ohr gedacht ,
was du geflüstert hast,
sondern für mein Herz."
...
"Es waren nicht meine Lippen,
die dich küssten ,
es war meine Seele."
Aus welcher Shakespeare-Ausgabe haste denn das ausgegraben?
Richard II.???
:-)
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 20.6.08 um 15:50 Uhr (
Zitieren)
Ja, so ziemlich jedenfalls.
Es ist nicht für mich, sondern für eine Kollegin und Frauen sind ja wie wir alle wissen sprachlich emotionaler als Männer. Von daher....
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 20.6.08 um 15:55 Uhr (
Zitieren)
IIch denke es heisst viel mehr:
„Es waren nicht meine Lippen die du geküsst hast, es war meine Seele“
Re: Englisch - Latein Übersetzung
Marco am 21.6.08 um 18:44 Uhr (
Zitieren)
Na leute wie siehts aus, gibt es Hoffnung auf Hilfe????