Latein Wörterbuch - Forum
Ewige liebe — 11475 Aufrufe
PASCAL am 22.6.08 um 12:13 Uhr (Zitieren) I
Hi,
kann mir vielleicht eine die wörter ewige liebe übersetzen?
Vielen dank schonmal
Re: Ewige liebe
Pascal am 22.6.08 um 12:18 Uhr (Zitieren)
hi,

ich heiße auch pascal^^

also wenn du es im nominativ haben willst:
‚amor aeternus‘


hoffe auf richtigkeit,
ciao

Re: Ewige liebe
Pascal am 22.6.08 um 22:36 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank Pascal! :-)
Also wir brauchen die Übersetzung für ein TATTOO....gibt es noch mehr möglichkeiten „ewige Liebe“ in Latein auszudrücken? Liebe Grüße und Vielen Dank im Voraus
Re: Ewige liebe
Stephanie am 22.6.08 um 22:42 Uhr (Zitieren)
Man könnte noch „amor infinitus“ sagen, „endlose Liebe“ oder „amor sine fine“, „Liebe ohne Ende/Grenze“.
Re: Ewige liebe
Plebeius am 23.6.08 um 7:58 Uhr (Zitieren) I
AMOR IMMORTALIS--> UNSTERBLICHE LIEBE

AMOR NUMQUAM MORITUR--> DIE LIEBE STIRBT NIE
Re: Ewige liebe
Pascal am 23.6.08 um 13:13 Uhr (Zitieren)
Vielen Vielen Dank!!!!! Echt super wie man hier geholfen bekommt! :-)))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.