Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe?.. ;D — 640 Aufrufe
Laura am 22.6.08 um 19:02 Uhr (Zitieren)
hmmm jaa also ich muss nen text bis dienstag übersetzen aber ich verzweifel grad an einem satz schon..es sin zwar nich die wörter die mir n problem bereiten sondern allgemein der ganze sinn des textes..naja ich hoff mir kann da jmd helfen..:]
also es geht um den Pyrrhussieg..^^

Sed Romanos vincentes iam inusitata ante elephantorum forma stupere primo, mox cedere coegit; victoresque iam nova Macedonum monstra repente vicerunt.

angegebene wörter:inusitatus:ungewohnt + stupere:staunen,erstarren

jaa also wäre schrecklich nett wenn mir jmd helfen könnte..

viele liebe grüße laura :)
Re: Hilfe?.. ;D
Plebeius am 22.6.08 um 20:48 Uhr (Zitieren)
Subjekt(Wer?)--> inusitata ante elephantorum forma
Prädikat: coegit con cogo, cohere, coegi, coactus
Objekt (Wen?) Romanos vincentes (iam)

Re: Hilfe?.. ;D
Laura am 22.6.08 um 21:55 Uhr (Zitieren)
huii dankeschön ,..hab jetz sogar den sinn des textes verstanden :D

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.