Latein Wörterbuch - Forum
Brauche übersetzung — 640 Aufrufe
Gregor am 24.6.08 um 18:30 Uhr (Zitieren)
Kann mir jemand diesen Satz korrekt ins lateinische übersetzen?Wäre wirklich nett!!
´´Der Mond ist unsere Sonne``
Re: Brauche übersetzung
latineloquens am 24.6.08 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Luna est sol noster.
Re: Brauche übersetzung
OMS am 24.6.08 um 18:42 Uhr (Zitieren)
Luna sol nostrus est.

Luce non egemus.
Solum magno sonitu loco saltandoque.
Plus non egemus.
;-) So ginge es dann weiter.
Vielleicht kann sich noch jemand die dritte Zeile zur Versicherung ansehen, ich bin mir mit „saltando“ nicht ganz sicher.
Re: Brauche übersetzung
OMS am 24.6.08 um 18:43 Uhr (Zitieren)
noster, klar :D
Re: Brauche übersetzung
latineloquens am 24.6.08 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Die dritte Zeile lautet übersetzt: „Nur an großem Schall/Tosen/Lärm, am Ort und am Springen (fehlt es uns).“

Meinst du „am Ort zum Springen“ = „loco saltandi“?
Re: Brauche übersetzung
OMS am 24.6.08 um 18:57 Uhr (Zitieren)
Ich nehme an, du kennst „Der Mond“ von Moonbootica und Jan Delay nicht^^
Eigentlich meine ich „Nur fetten Sound und einen Tanzflur/Tanzfloor“, also einen Ort zum Tanzen. „saltandi“ klingt aber schon einmal besser, sonst wäre es ja der zu tanzende Ort, das trifft es nicht ganz.
Danke :-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.