Was heisst: „Auf unsere Fragen“ übersetzt??
Mein eigener Vorschlag: „en/apertus/in/... nos questiones“
Ich bin mir nicht sicher mit dem „auf“.
Vielen dank.
Ohne Zusammenhang geht das nicht. Das kann entweder in m. Akk. sein oder Genitiv oder was ganz anderes.
Und bei der Frage kann man vielleicht quaestio sagen, besser aber wäre, man wüsste, ob die Frage bereits gestellt worden ist oder erst noch gestellt werden soll.