Latein Wörterbuch - Forum
Verstehe ich das richtig? — 562 Aufrufe
lisa am 29.6.08 um 12:26 Uhr (Zitieren)
Alle Dinge sind virtualiter in Gott.
Bedeutet „virtualiter“ in diesem Zusammenhang „Möglichkeit“?
Bin leider kein Lateiner und wäre froh um eine Antwort.
Re: Verstehe ich das richtig?
Lector am 29.6.08 um 13:49 Uhr (Zitieren)
Das heißt „fast alles“ - man lese: Alle Dinge sind vom Prinzip her in Gott.
Re: Verstehe ich das richtig?
lisa am 29.6.08 um 14:23 Uhr (Zitieren)
Danke an Lector!
Re: Verstehe ich das richtig?
Lector am 29.6.08 um 14:52 Uhr (Zitieren)
Sehr gern.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.