Latein Wörterbuch - Forum
Halte durch und sei hart — 1419 Aufrufe
Peter am 7.7.08 um 15:31 Uhr (Zitieren)
ich will mich tattoowieren lassen und deshalb solls ja richtig sein und wollt mal fragen ob man anstatt perfer et odura auch perfer et valvere sagen kann? sollte dann soviel heißen wie halte durch und sei stark!?
Re: Halte durch und sei hart
Tobias am 7.7.08 um 16:16 Uhr (Zitieren) I
Das Original von Catull heißt übrigens „perfer et obdura“ (mit einem „b“ im letzten Wort). Je nachdem, auf welchem Körperteil du dir dein Tattoo anbringen lassen möchtest, wäre natürlich „perfer et vale“ (beide Wörter sollten in der Befehlsform stehen, nicht nur das erste) auch ganz nett; das Problem ist jedoch, dass „vale“ (wörtl. „sei stark“) zugleich der lateinische Abschiedsgruß ist, was bei einer philologisch geschulten Bettgenossin durchaus Erklärungsbedarf hervorrufen könnte ;-) Also wenn es unbedingt ein Tattoo sein soll, würde ich das Original von Catull nehmen... und mich gelegentlich mal darüber informieren, aus welchem Zusammenhang es stammt. Das ist nämlich auch ganz interessant. Viel Spaß noch, Tobias
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.