Latein Wörterbuch - Forum
„vita karoli magni“ hilfe, bitte! — 2140 Aufrufe
fisch am 9.7.08 um 20:02 Uhr (
Zitieren)
Idies bräuchte ich bis spätetstens nächsten dienstag. ich bitte jemanden, falls es jemand schonmal übersetzt hat, oder eine deutsche version von dem ersten kapitel von „vita karoli magni“, das von einhart geschrieben wurde.
Gens Meroingorum, de qua Franci reges sibi creare soliti erant, usque in Hildricum regem, qui iussu Stephani Romani pontificis depositus ac detonsus atque in monasterium trusus est, durasse putatur. Quae licet in illo finita possit videri, tamen iam dudum nullius vigoris erat, nec quicquam in se clarum praeter inane regls vocabulum praeferebat. Nam et opes et potentia regni penes palatii praefectos, qui maiores domus dicebantur, et ad quos summa imperii pertinebat, tenebantur. Neque regi aliud relinquebatur, quam ut regio tantum nomine contentus crine profuso, barba summissa, solio resideret ac speciem dominantis effingeret, legatos undecumque venientes audiret eisque abeuntibus responsa, quae erat edoctus vel etiam iussus, ex sua velut potestate redderet; cum praeter inutile regis nomen et precarium vitae stipendium, quod ei praefectus aulae prout videbatur exhibebat, nihil aliud proprii possideret quam unam et eam praeparvi reditus villam, in qua domum et ex qua famulos sibi necessaria ministrantes atque obsequium exhibentes paucae numerositatis habebat. Quocumque eundum erat, carpento ibat, quod bubus iunctis et bubulco rustico more agente trahebatur. Sic ad palatium, sic ad publicum populi sui conventum, qui annuatim ob regni utilitatem celebrabatur, ire, sic domum redire solebat. At regni administrationem et omnia quae vel domi vel foris agenda ac disponenda erant praefectus aulae procurabat.
Re: „vita karoli magni“ hilfe, bitte!
GOOGLE am 9.7.08 um 20:17 Uhr (
Zitieren)
IIRe: „vita karoli magni“ hilfe, bitte!
fisch am 9.7.08 um 20:31 Uhr (
Zitieren)
Idanke, aber diese site habe ich selber schon mit google gefunden.
ich bräuchte aber was in deutsch.
trotzdem danke schön, zur not werde ich natrürlich auf das englische zzurückgreifen :-)