Latein Wörterbuch - Forum
Latein Übersetzung — 3012 Aufrufe
daniel am 10.7.08 um 18:56 Uhr (Zitieren)
Hi,
bitte helft mir ich habe schone eine Übersetung angefetigt.

1. Etiam apud Romanos philosophia in honore erat.
Auch bei den Römer gebürte den Philosophen Ehre.

2. Nomen Graecum „philosophiae“ significat Latine „amorem sapientiae“.
Der griechische Namen Philosoph bezeichnet auf Latein liebende Weisheit.

3. Nero puer a Seneca philosopho edactus est.
Der junge Nero ist von Seneca als Philosoph erzogen worden.
Re: Latein Übersetzung
Lector am 10.7.08 um 19:00 Uhr (Zitieren)
1. Auch bei den Römern gebührte der Philosophie (alle ) Ehre. /...stand die Philosophie hoch im Kurs.
2. Die griechische Bezeichnung „Philosophie“ bedeutet auf Lateinisch „Liebe zur Weisheit“.
3. Nero wurde als Junge vom Philosophen Seneca erzogen (heißt es hier nicht „educatus“?)
Re: Latein Übersetzung
Plebeius am 11.7.08 um 9:09 Uhr (Zitieren)
„edActus“ ??

Gemeint ist sicher „eductus“; daneben gibt es noch „educatus“ von „educare“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.