Latein Wörterbuch - Forum
Auf Latein: Lastwagenfahrer?? — 654 Aufrufe
Joe am 13.7.08 um 17:18 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen!!
Habe mal kürzlich in meinem Stowasser geblättert, um ein paar Wörter nachzuschlagen und bin dabei auf das lateinische Wort plaustrum gest0ßen, was so viel heißt wie Lastwagen. Meine Frage nun: Kann man den Lastwagenfahrer dann als auriga plaustrum übersetzen, oder wie müsste es richtig sein? Gibt es eine andere Übersetzung?
Danke im Voraus und Grüße!! Joe
Re: Auf Latein: Lastwagenfahrer??
Stephanie am 13.7.08 um 17:29 Uhr (Zitieren)
„Lastwagenfahrer“ wäre „auriga plaustri“ (wörtl. Fahrer des Lastwagens). Mit „plaustrum“ ist aber natürlich ein antiker Lastkarren gemeint, der eigentlich von Lastnutzvieh gezogen wird. Wenn Du die moderne Kreation des Wortes für Brummi suchtst, kannst Du mal hier:

ttp://www.vatican.va/roman_curia/institutions_connected/latinitas/documents/rc_latinitas_20040601_lexicon_it.html

nachgucken.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.