Hallo zusammen!!
Habe mal kürzlich in meinem Stowasser geblättert, um ein paar Wörter nachzuschlagen und bin dabei auf das lateinische Wort plaustrum gest0ßen, was so viel heißt wie Lastwagen. Meine Frage nun: Kann man den Lastwagenfahrer dann als auriga plaustrum übersetzen, oder wie müsste es richtig sein? Gibt es eine andere Übersetzung?
Danke im Voraus und Grüße!! Joe
„Lastwagenfahrer“ wäre „auriga plaustri“ (wörtl. Fahrer des Lastwagens). Mit „plaustrum“ ist aber natürlich ein antiker Lastkarren gemeint, der eigentlich von Lastnutzvieh gezogen wird. Wenn Du die moderne Kreation des Wortes für Brummi suchtst, kannst Du mal hier: