Latein Wörterbuch - Forum
ich nichts checken — 955 Aufrufe
ich können nichts am 14.7.08 um 16:53 Uhr (
Zitieren)
was heißt:
Praeterea Nero saepe aliquos homines conduxit, ut carminibus suis magno clamore applauderent.
Re: ich nichts checken
ralph am 14.7.08 um 17:00 Uhr (
Zitieren)
Praeterea = außerdem
Wer? -> Nero
Was hat er gemacht? -> conduxit (conducere)
und wen? aliquos homines
saepe = oft
zu welchem Zweck?
ut
applauderent (Sie sind die „aliqous homines“, Konjunktiv wegen „ut“)
zu was applaudieren? carminibus suis
und das dann noch: magno clamore
Jetzt du!
Re: ich nichts checken
Elisabeth am 14.7.08 um 21:41 Uhr (
Zitieren)
uuuund -
wieder nix!
Re: ich nichts checken
Quintus Fabulus am 16.7.08 um 6:58 Uhr (
Zitieren)
Ite plausum do, quia alter nescit se gerere :-)
Re: ich nichts checken
Hey am 17.4.12 um 19:25 Uhr (
Zitieren)
IIch übersetze auch gerade diesen Text. Stimmt die Übersetzung so in etwa:
Außerdem hat Nero irgendwelche Menschen oft zusammengefürt, damit sie mit lautem Geschrei zu seinen Liedern applaudierten.
Ich würde mich freuen, wenn mir jemand möglichst bald (am besten bis morgen früh) zurückschreibt.
Danke!
Re: ich nichts checken
Im Prinzip ja. Kleinigkeiten: conducere heißt auch mieten. magno clamore besser: unter lautem Jubel (sie applaudierten ja nicht mit Geschrei, sondern mit den Händen).
Re: ich nichts checken
Hey am 17.4.12 um 22:15 Uhr (
Zitieren)
ISuper!
Vielen Dank!