Latein Wörterbuch - Forum
Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein — 818 Aufrufe
Ben am 17.7.08 um 13:47 Uhr (Zitieren) I
Hallo!
Wie würdet Ihr „Herauslösung“ bzw. das „Herauslösen“ eines Sachverhaltes aus seinem Kontext übersetzen?
Danke schonmal ;)
Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Stephanie am 17.7.08 um 14:05 Uhr (Zitieren) II
„herauslösen“ heißt „extrahere“.
Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Bibulus am 17.7.08 um 15:14 Uhr (Zitieren) I
na ja,
„lösen“ ist eigentlich „solvere“

„absolvere“ - „loslösen“

„exsolvere“ -> „losmachen“, „auflösen“

Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Stephanie am 17.7.08 um 15:36 Uhr (Zitieren) I
Ein Auszug aus einem Schriftstück heißt „epitoma“.
Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Stephanie am 17.7.08 um 15:38 Uhr (Zitieren) I
Eine wissenschaftliche Untersuchung eines Sachverhalts ist auch „disputatio“.
Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Ben am 17.7.08 um 19:12 Uhr (Zitieren) I
Danke erst einmal!
Ich denke, daß exsolvere es wohl trifft.

Ich überlege, ob man eingedeutscht dann vielleicht „exsolvieren“ sagen könnte, wenn man ausdrücken möchte, dass man einen bestimmten Themenbereich von einem anderen abtrennt, obwohl diese Bereiche eigentlich zusammen gehören, um so diesen neuen Teilbereich getrennt untersuchen zu können...denn „extrahieren“ passt hier nicht wirklich...
Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Bibulus am 17.7.08 um 19:20 Uhr (Zitieren) I
exhaurire
-> herausnehmen, entziehen, hinausschaffen

Re: Herauslösung bzw. herauslösen -> Latein
Plebeius am 17.7.08 um 19:58 Uhr (Zitieren) I
exhaurire = ebibere
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.