Latein Wörterbuch - Forum
Summe der Verbindungen --> Latein — 707 Aufrufe
Ben am 18.7.08 um 16:36 Uhr (Zitieren)
Hi,
es geht hierbei um die „Summe der Verbindungen“, die zu einem Bestimmten Sachverhalt besteht. Wie wäre das zu übersetzen?
Vielen Dank!
Re: Summe der Verbindungen --> Latein (Nachtrag)
Ben am 18.7.08 um 16:43 Uhr (Zitieren)
Könnte man vielleicht etwas wie „Summa Connex“ oder „Summa Connexio“ oder ähnliches sagen?
Re: Summe der Verbindungen --> Latein
Stephanie am 18.7.08 um 16:47 Uhr (Zitieren)
„summa conexionum“
Summa conexionum im Plural?
Ben am 21.7.08 um 9:35 Uhr (Zitieren)
Hi,
wie würde denn das Plural von „summa conexionum“ lauten, also die „Summen der Verbinungen“?
Vielen Dank
Re: Summe der Verbindungen --> Latein
Dynamis am 21.7.08 um 9:38 Uhr (Zitieren)
Nom.: summae conexiorum
Gen.: summarum + c.
Dat.: summis + c.
Akk.: summas + c.
Abl.: summis + c.
Re: Summe der Verbindungen --> Latein
Stephanie am 21.7.08 um 9:42 Uhr (Zitieren)
Lieber/liebe Dynamis,

conexio geht nach der 3. Deklination, daher lautet der Genitiv Plura „CONEXIONUM“. Deshalb ist „conexiorum“ falsch!
Re: Summe der Verbindungen --> Latein
Dynamis am 21.7.08 um 15:13 Uhr (Zitieren)
ah sorry, war ich wohl noch nicht ganz wach. mir ging’s ja eigentlich nur um den ersten teil. --> summae

nochmal sorry, vertippt/lesen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.