Latein Wörterbuch - Forum
@Stephanie: „volente“ PPA von „velle“? — 3467 Aufrufe
Bibulus am 20.7.08 um 20:27 Uhr (Zitieren) I
Ich mach mal zu der Frage einen neuen Thread auf:

in meiner Grammatik werden die Partizipen von
„velle“, „nolle“, „malle“ nicht aufgeführt.

(gibt es die Partizipien überhaupt?)

Im Stowasser wird aber „volens“, „volentis“ eigenständig aufgeführt, als Nomen.

Daher ist dann ,
soweit ich das interpretieren kann,
„volente“ doch ein nominaler Ablativ?

Bin ein wenig verunsichert....
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Stephanie am 20.7.08 um 20:37 Uhr (Zitieren)
Nein, „volens, -ntis“ ist tatsächlich das PPA von velle. Der Stowasser gibt auch an, dass es von „volo“ kommt. In modernen Grammatiken werden die PPAs aufgeführt. Ich kann jetzt nicht in meiner alten Schulgrammatik nachschauen, weil ich im Büro bin, in einer Grammatik von 2004 steht es aber so geschrieben.

Als ich vor vier Jahren angefangen habe Latein zu unterrichten, wusste ich zum Beispiel nicht, dass die dritte Deklination inzwischen in konsonantische, i-Deklination und MISCHDEKLINATION aufgeteilt wird. Ich kann Dir sagen, war das peinlich, als eine Schülerin mich darauf aufmerksam machte. Ich habe vor 16 Jahren in der Schule nur die konsonantische und i-Deklination gelernt.

So ähnlich ist das auch jetzt bei Dir. Am besten kauft man sich alle fünf Jahre oder so mal ne neue Grammatik, wenn man beruflich oder Interesse halber viel Latein macht. Dann bleibt man auf dem neuesten Stand.

Wenn in Zukunft mal wieder so was ist und andere Forumsbesucher mit Steinen auf Dich werfen =), dann gib einfach Deine Grammatiquelle an und wir wissen, dass Du nur nach bestem Wissen und Gewissen geantwortet hast.
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Bibulus am 20.7.08 um 20:50 Uhr (Zitieren) I
In meiner Grammatik werden beispielhaft für jede Konjugation alle Verbformen aufgeführt

Ein gesondertes Kapitel gibt es für die
„Verba anomala“
esse,
prodesse
posse,
ferre,
velle,
nolle,
malle,
ire,
fieri,
-----------------

Im Übrigen habe ich hier durch das Forum einige Fehler, bzw. Auslassungen in meinem Stowasser entdeckt...

o.k.

vielen Dank für deine Antwort

;-)
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Plebeius am 20.7.08 um 20:51 Uhr (Zitieren)
http://home.eduhi.at/member/gru/velle.htm

Man kann, so meine ich, jedes Partizip als Nomen benutzen.
Beispiel: adulescens --> der Jüngling, u.a.
Das gilt natürlich nicht, wenn es attributiv gebraucht wird.
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Stephanie am 20.7.08 um 20:52 Uhr (Zitieren)
Der Stowasser ist ja auch „nur“ ein Schulwörterbuch. Richtig zur Sache gehts in „K. E. Georges, Ausführliches Handwörterbuch Lateinisch-Deutsch I und II (Hannover 1959)“, einem wissenschaftlichen Wörterbuch, mit dem klassische Philologen und andere Altertumswissenschaftler arbeiten.
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Stephanie am 20.7.08 um 20:57 Uhr (Zitieren)
@Plebeius:

Da hast Du natürlich recht, viele Partzipien sind zu Substantiven oder Adjektiven geworden. Aber im Hinblick auf das Corpus delicti kämen wir da jetzt erst rechts ins Erbsen zählen =).

Also: „deo volente“ IST ein part. abl. abs., das heißt aber nicht, dass Partizipien nicht als Nomen benutzt werden können.
Re: @Plebeius: „volente“ PPA von „velle“?
Bibulus am 20.7.08 um 20:58 Uhr (Zitieren)
Hier werden die Partizipien auch nicht aufgeführt:

http://www.auxilium-online.net/wb/tabelle.php?id=11871
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Stephanie am 20.7.08 um 21:01 Uhr (Zitieren)
Aber das werden sie doch in Plebeius´ Link?! Nur von malle nicht.
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Bibulus am 20.7.08 um 21:05 Uhr (Zitieren)
nein ,
Erbsenzählen will ich auch nicht,
aber dafür ist das Forum ja auch da,
Fragen zur klären.


Übrigens, in meiner Grammatik werden i- und gemischte Konj. auch zusammen in einem Kapitel
aufgeführ, während alle anderen ein eigenes Kapitel
bekommen.

Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Stephanie am 20.7.08 um 21:13 Uhr (Zitieren)
Und wir armen Bayern haben bis Anfang der 90er Jahre nur die konsonantische und die i-Deklination vorgesetzt bekommen und mussten ungefähr zehntausend Ausnahmen auswendig lernen, bis sich dann jemand erbarmt hat und die Ähnlichkeiten einer bestimmten Gruppe von Ausnahmen zu einer Nebendeklination zusammengeführt hat. =)
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Bibulus am 20.7.08 um 21:22 Uhr (Zitieren) I
im Übrigen hab ich immer so meine Schwierigkeiten mit dem abl.abs.
Wenn mir ein Ablativ begegnet und ich erkenne die
genaue Übersetzung nicht sofort, versuche ich es immer zuerst mit dem Ablativ Instrumentalis,
da hat man in den meisten Fällen zunächst Erfolg
um weiterzumachen.

Ich vergesse immer, daß der abl.abs.eigentlich
einer der durchaus häufigsten Fälle im klassischen Gebrauch war...

tja...
:-)
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Plebeius am 20.7.08 um 21:27 Uhr (Zitieren)
Deo volente humilis levaberis.
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Stephanie am 20.7.08 um 21:30 Uhr (Zitieren)
Und wen von uns beiden bezeichnest Du jetzt als überflüssig, Plebeius?
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Plebeius am 20.7.08 um 21:43 Uhr (Zitieren) I
L i e b e Stephanie,
Du missverstehst mich.
Vielleicht hilft Lk 1,52 weiter:
"Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles.
Ich habe an Freund B. gedacht, der- humiliter- seine Lateinschwächen geoutet hat.
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Stephanie am 20.7.08 um 21:46 Uhr (Zitieren)
@Bibulus: Ja, schreib Dir das hinter die Ohren! =) Zwei aufeinanderfolgende Ablative sind immer verdächtig. =)

@Plebeius: Hihi.
Re: @Stephanie: „volente“ PPA von „velle“?
Bibulus am 20.7.08 um 22:56 Uhr (Zitieren)
„Deo volente humilis levaberis.“

Nett, aber

„Nunquam deo volente sitiam“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.