Latein Wörterbuch - Forum
Gestator, gerulus oder vector? — 666 Aufrufe
Ben am 21.7.08 um 11:06 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich suche hier den Träger der Bedeutung, also nicht den einer Last ;)
Aufgrund meiner minimalistischen Latein-Kenntnisse weiß ich die o. g. nicht zu unterscheiden... Welches der o. g. würde wohl passen?
Vielen Dank
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Lector am 21.7.08 um 13:46 Uhr (Zitieren)
Es hülfe, schildertest du nur den Zusammenhang...
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Ben am 21.7.08 um 14:00 Uhr (Zitieren)
O. k. ,
philosphisch gesehen kann ein Wort Träger dieser oder jener Bedeutung sein, auch wenn es das selbe Wort bleibt (welche Bedeutung das Wort trägt entscheidet der, der interpretiert oder das Wort nutzt). Genauer kann ich es nicht beschreiben... hilft das?
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Lector am 21.7.08 um 14:04 Uhr (Zitieren)
MUSS es denn ein Nomen sein? Viele Dinge lassen sich im Lateinischen besser mit einer Verbkonstruktion ausdrücken.
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Ben am 21.7.08 um 14:23 Uhr (Zitieren)
Da es sich bei dem Träger leider nicht nur um Wörter, sondern auch um Mythenwesen und ähnliches handeln kann, müsste es ein Nomen sein. „Das Tragende“ oder „das, was trägt“ oder „das, was tragend ist“ o. ä. wäre zur Not vielleicht noch möglich, aber im falschen Zusammenhang wäre evtl. dann auch der Artikel falsch (der Tragende, die Tragende, u. s. w.)!?
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Lector am 21.7.08 um 14:37 Uhr (Zitieren)
dann: ferens, oder res ferens (die tragende Sache),
verbum ferens (das tragende Wort), verba ferentia (die tragenden Worte). Vielleicht auch: significans
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Ben am 21.7.08 um 14:54 Uhr (Zitieren)
Also wäre „ferens“ gleichbedeutend mit „tragend“ oder „das Tragende“?
Re: Gestator, gerulus oder vector?
Lector am 21.7.08 um 15:26 Uhr (Zitieren)
So ist es.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.