Latein Wörterbuch - Forum
Plastik/Kunststoff — 809 Aufrufe
Tim am 21.7.08 um 20:57 Uhr (Zitieren)
Hallo.

Ich hoffe, ihr könnt mir vielleicht weiterhelfen. Ich suche eine lat. Übersetzung für Kunststoff.
Ich hab schon versucht aus den Einzelteilen (ars bzw. cura und materia) was zu basteln, aber das passt nicht ganz.
Problem dabei ist nämlich: Es sollte möglichst kurz sein und wenn irgendwie möglich mit nem „g“ anfangen. Das materia passt von der „Melodie“ her, insofern wäre ich dankbar, wenn irgendwer noch ne andere Idee für Kunst - oder natürlich nen komplett neuen Vorschlag hätte.

Danke für eure Hilfe
Re: Plastik/Kunststoff
Thomas am 21.7.08 um 22:20 Uhr (Zitieren) I
Das vom Vatikan erarbeitete Lexicon recentis latinitatis spuckt dafür „plastica res“ bzw. „plastica materia“ aus

Aber dem Wunsch, mit „g“ anzufangen folgt es leider nicht ;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.