Latein Wörterbuch - Forum
„Summe der Bezüge“ --> Latein — 904 Aufrufe
Hallo,
wie könnte man die „Summe der Bezüge“, die eine Sache zu etwas hat, übersetzen? Plural und Singular wäre dabei sehr gut.
Vielen Dank schonmal.
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Stephanie am 22.7.08 um 14:11 Uhr (
Zitieren)
Wofür brauchtst Du den ganzen Kram eingentlich?
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Lector am 22.7.08 um 14:15 Uhr (
Zitieren)
summa conexionum oder
universitas inctionum (Gesamtheit der Verbindung)
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Lector am 22.7.08 um 14:16 Uhr (
Zitieren)
iUnctionum
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
hää?
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Lector am 22.7.08 um 14:25 Uhr (
Zitieren)
Bitte nur qualifizierte
Nachfragen...das letzte war eine Berichtigung des fälschlicherweise geschriebenen „inctionum“
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
@ Lector:
Vielen Dank erst einmal, ich glaube Summa conexionum ist wohl verwendbar.
„Summae conexionum“ wäre dann das Plural?
@ Stephanie:
Ich schreibe gerade an einem Manifest, welches Impulse für eine künstlerische Strömung festlegt. Manche Dinge brauchen da einen geeigneten Namen.
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Lector am 22.7.08 um 15:09 Uhr (
Zitieren)
Völlig richtig. Die Frage ist eher, ob nicht summa als Singular stehen bleiben sollte.
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Ben am 22.7.08 um 15:20 Uhr (
Zitieren)
ISumma bleibt in der Regel als Singular stehen, aber in manchen Sätzen schreibe ich tatsächlich von den „Summen der Bezüge“ mehrerer Dinge! Klingt alles seltsam, aber es mach schon Sinn ;)
Um noch abzuschließen: Wie wäre das Plural von „universitas inctionum“, also sinngemäß die „Gesammtheiten der Verbindugen“?
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Lector am 22.7.08 um 15:25 Uhr (
Zitieren)
Zunächst muss es „iunctionum“ heißen - ich hatte es diesbezüglich berichtigt -, und ob es Gesamtheiten
gibt...der Plural wäre „universitates“.
Re: „Summe der Bezüge“ --> Latein
Super, vielen Dank!
Mal sehen, was ich aus den „Gesamtheiten“ mache ;)