Latein Wörterbuch - Forum
Help — 652 Aufrufe
Lukas am 23.7.08 um 21:05 Uhr (Zitieren)
Wie heißt dieser Satz auf Deutsch?
cum dictatoris nomen, quod saepe iustum fuisset, propter perpetuae dictaturae recentem memoriam funditus ex re publica sustulisset.

Während der Name des Diktatoren, der oft gerechtfertigt gewesen sei, wegen... Mich stört das Plusquamperfekt im Konjunktiv irgendwie =(
Re: Help
Elisabeth am 23.7.08 um 22:25 Uhr (Zitieren)
Du hast auch nur einen Nebensatz erwischt.

Der fängt mit cum an, verlangt dann sowieso den Konjunktiv, und weil’s vorzeitig ist, steht der Konj. Plpf.

Das Problem ist ein ganz anderes: du hast kein Subjekt! Das wird wohl im Rest des Satzes stecken.

Ich helfe dir am Anfang:

............., während (weil?) ER (wer auch immer) die Bezeichnung „Diktator“, die oft ...,
wegen ... völlig aus dem Staat getilgt hatte.
Re: Help
Lukas am 23.7.08 um 22:36 Uhr (Zitieren)
Ist nomen nicht das Subjekt?
Re: Help
Lector am 24.7.08 um 9:51 Uhr (Zitieren)
„Nomen dictatoris“ (entweder der Name des Diktators oder die Bezeichnung „Diktator“) ist wohl eher das, was getilgt wurde--->Akk.-Objekt
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.