Latein Wörterbuch - Forum
Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch. — 756 Aufrufe
SIDDHARTHA am 30.7.08 um 17:04 Uhr (Zitieren) I
Weiss jemand, ob ein Kompendium etwas mit compendere zu tun hat? Diese lateinische Wort gibt es in diesem Verzeichnis nicht. Hat es etwas mit zusammenhängen zu tun, was zB. bei „competo gemeinsam erstreben“ zum Ausdruck kommt. Könnte ein Kompendium so etwas wie ein zusammenhängender roter Faden sein, der einen breiten Stoff kristallisiert?
Re: Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch.
Bibulus am 30.7.08 um 17:15 Uhr (Zitieren) I
Was sagt der Stowasser?
compendium, i, n.
(com-pendo -> „zuwägen“)

1. Vorteil, Gewinn
2. Ersparnis
3. kurzer Weg
Re: Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch.
Bibulus am 30.7.08 um 17:17 Uhr (Zitieren) II
Re: Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch.
Bibulus am 30.7.08 um 17:24 Uhr (Zitieren) I
Ergänzung:
Es gibt zwei Verba mit dem Infinitiv „pendere“
1.) e-Konjugation:
„pendere, pendeo, pependi, --- “ -> „(herab)hängen von“
2.) kons. Konjugation
„pendere, pendo, pependi, pensum“ -> „anhängen, abwägen, zahlen“

wiktionary drückt es sehr schön aus:
von lat.: compendium = ”abgekürzter Weg, Ersparnis“, eigentlich: ”das beim Zusammenwiegen Ersparte"
Re: Kompendium ist ein kurzes Lehrbuch.
Plebeius am 30.7.08 um 18:52 Uhr (Zitieren) I

compendio, are (compendium), I) abkürzen, Tert. adv. Marc. 4, 1 u. 9. - II) insbes., alci, jmdm. gleichs. den Lebensweg abkürzen, ihn töten, Augustin. quaest. in heptat. 7 extr.
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: compendio, S. 1 ff.Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-deutsches Wörterbuch, S. 12388 (vgl. Georges-LDHW Bd. 1, S. 1343 ff.)]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.