Latein Wörterbuch - Forum
Satz-Übersetzung — 982 Aufrufe
Danny am 13.8.08 um 16:11 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
wäre nett wenn mir jemand diesen Satz ins lateinische übersetzen könnte!
„es wird alles vorbei sein“
Vielen Dank und Gruß Danny!
Re: Satz-Übersetzung
trans-lator am 14.8.08 um 17:39 Uhr (
Zitieren)
omnia finita erunt
Re: Satz-Übersetzung
maike am 14.8.08 um 18:14 Uhr (
Zitieren)
Gitona libentissime servile officium tuentem iuebemus in balneum sequi.
Re: Satz-Übersetzung
maike am 14.8.08 um 18:15 Uhr (
Zitieren)
kann mir das jemand ins deutsche übersetzen, bitte?
Gitona libentissime servile officium tuentem iuebemus in balneum sequi.
Re: Satz-Übersetzung
trans-lator am 14.8.08 um 20:45 Uhr (
Zitieren)
Wir befehlen Giton, der sich äußerst gerne um Sklaventätigkeiten kümmert, ins Bad zu folgen.
Re: Satz-Übersetzung
rapha am 14.8.08 um 21:15 Uhr (
Zitieren)
haud pauci etiam libros legendo vel se studiis dando animos fortiores reddunt et ita corpora
exercent.quibus autem voluptas curandi corpora est, ii certe illud sciunt:,,Mens sana in corpore sano!" kann das einer bitte schnell übersetzen danke
Re: Satz-Übersetzung
Servio Tullio regi, qui multis legibus atque institutis rem publicam Romanam optime temperaverat, L.Tarquinius successit, qui neque iussu populi neque patrum auctoritate regnabat.
Re: Satz-Übersetzung
Elisabeth am 14.8.08 um 22:32 Uhr (
Zitieren)
Leute, bitte zuerst einen eigenen Vorschlag vorlegen.