Latein Wörterbuch - Forum
Satz-Übersetzung — 982 Aufrufe
Danny am 13.8.08 um 16:11 Uhr (Zitieren)
Hallo,
wäre nett wenn mir jemand diesen Satz ins lateinische übersetzen könnte!

„es wird alles vorbei sein“

Vielen Dank und Gruß Danny!
Re: Satz-Übersetzung
trans-lator am 14.8.08 um 17:39 Uhr (Zitieren)
omnia finita erunt
Re: Satz-Übersetzung
maike am 14.8.08 um 18:14 Uhr (Zitieren)
Gitona libentissime servile officium tuentem iuebemus in balneum sequi.
Re: Satz-Übersetzung
maike am 14.8.08 um 18:15 Uhr (Zitieren)
kann mir das jemand ins deutsche übersetzen, bitte?

Gitona libentissime servile officium tuentem iuebemus in balneum sequi.
Re: Satz-Übersetzung
trans-lator am 14.8.08 um 20:45 Uhr (Zitieren)
Wir befehlen Giton, der sich äußerst gerne um Sklaventätigkeiten kümmert, ins Bad zu folgen.
Re: Satz-Übersetzung
rapha am 14.8.08 um 21:15 Uhr (Zitieren)
haud pauci etiam libros legendo vel se studiis dando animos fortiores reddunt et ita corpora exercent.quibus autem voluptas curandi corpora est, ii certe illud sciunt:,,Mens sana in corpore sano!" kann das einer bitte schnell übersetzen danke
Re: Satz-Übersetzung
hans am 14.8.08 um 21:35 Uhr (Zitieren)
Servio Tullio regi, qui multis legibus atque institutis rem publicam Romanam optime temperaverat, L.Tarquinius successit, qui neque iussu populi neque patrum auctoritate regnabat.
Re: Satz-Übersetzung
Elisabeth am 14.8.08 um 22:32 Uhr (Zitieren)
Leute, bitte zuerst einen eigenen Vorschlag vorlegen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.