Latein Wörterbuch - Forum
ambo ab ambiendo... — 759 Aufrufe
Wer kann mir mit der Übersetzung helfen?
„Ambo ab amiendodicitur, quia intrantem ambit et cingit.“
Vielen Dank!
Re: ambo ab ambiendo...
Bibulus am 14.8.08 um 2:54 Uhr (
Zitieren)
„amiendodicitur“ ???
„dicitur“ -> „es wird gesagt“
„ambo“ -> „beide zusammen“
Hast du den Satz auch richtig hier hingeschrieben?
Re: ambo ab ambiendo...
Der erste Teil ist nicht so gut zu entziffern. Es heißt „ambiendo dicitur“ oder „amiendo dicitur“. Es sind auf jeden Fall zwei Wörter.
Der zweite Teil macht mir auch eher Kopfzerbrechen. Mir wäre schon mit dem Infinitv von „ambit“ und „cingit“ sehr geholfen.
Besten Dank und Grüße
Re: ambo ab ambiendo...
Lector am 14.8.08 um 8:34 Uhr (
Zitieren)
ambire - herumgehen, um Stimmen werben
cingere - einfassen, umfassen
ambo dicitur - von beiden behaubtet man...
ambiendo - im Umhergehen/durch Umherziehen
Es wäre wohl einfacher, wenn es weniger fragmentarisch wäre.
Woher stammt das denn? Klingt evtl. nach Mathematik oder Architektur?
Re: ambo ab ambiendo...
Plebeius am 14.8.08 um 8:56 Uhr (
Zitieren)
IRe: ambo ab ambiendo...
lili am 14.8.08 um 22:35 Uhr (
Zitieren)
ISuper! Plebeius, danke für den Link.
Vielen Dank auch an alle andern.