Latein Wörterbuch - Forum
Fehler hat sich eingeschlichen — 567 Aufrufe
Barbarella am 15.8.08 um 13:07 Uhr (Zitieren)
Es heißt richtig:
Nolite liberare me, lieberate tute met

Bitte helft mir, möchte diese Botschaft meines Sohnes gerne veröffentlichen, möchte aber vorher selber erst wissen, was das heißt.
Tausend Dank, demjenigen, der mir helfen kann.

Barbarella
Re: Fehler hat sich eingeschlichen
Elisabeth am 15.8.08 um 13:11 Uhr (Zitieren)
Oh, da hatte ich schon auf den ersten Eintrag geantwortet ...

Leider macht diese zweite Fassung die Sache auch nicht viel besser.

Erstens war die Schreibweise „liberate“ schon korrekt; zweitens ist „met“ noch immer kein lateinisches Wort, und „tute“ könnte „sicher“ heißen - aber so richtig sinnvoll ist das auch nicht.

Idee: das letzte t könnte ein Ausrufezeichen sein.

tu: du
te: dich
me: mich

liberate: befreit
Re: Fehler hat sich eingeschlichen
Barbarella am 15.8.08 um 13:24 Uhr (Zitieren)
Liebe Elisabeth,

es könnte schon sein, dass da Druckfehler vorliegen, denn am Anfang bei der Korrekturlesung hatten sie auch einen Fehler drin, den mein Sohn bemerkt hat und gleich Einspruch erhoben und um Berichtigung gebeten hat.
Mein Sohn hat ein Gedicht geschrieben und einen Literaturpreis gewonnen und darüber ist nun ein Buch veröffentlich worden. Als Botschaft an die Welt, hat er diesen Satz eingestellt.
Nach dem letzten Wort: met, steht auch ein Ausrufungszeichen. Könnte sein, dass das wirklich me heißt und das Ausrufungszeichen meines Sohnes wurde als - t - interpretiert. Oder?
Kannst Du Dir bitte nochmal Gedanken machen, über den zweiten Teil? Sinngemäß?
Würde mich echt freuen. LiebenDank.

Barbarella
Re: Fehler hat sich eingeschlichen
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:28 Uhr (Zitieren)
Ich schätze, es handelt sich wirklich um „-met“ mit Ausrufezeichen. Denn welchen Sinn hätte eine Aneinanderreihung von „befreie dich mich“ (beides Akkusativ), wo er doch auch schon im ersten Teilsatz sagt, dass man ihn eben NICHT befreien soll?
Die Endsilbe -met existiert und bedwirkt eine Verstärkung des Wortes, an das sie angehängt wird, berühmtestes Beispiel: „Temet nosce!“ („(Er-)Kenne dich selbst!“).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.