Latein Wörterbuch - Forum
Vor lauter Aufregung wieder ein Fehler — 600 Aufrufe
Barbarella am 15.8.08 um 13:13 Uhr (
Zitieren)
Mein dritter Versuch, aber dieses Mal konzentriere ich mich.
Bin auch schon 60 Jahre alt und nicht Interneterfahren.
Darum Entschuldigung, dass ich mich so blöd anstelle.
Ich schreibe es noch mal, was ich wissen möchte:
Nolite liberare me, liberate tute met
So, nun ist es wirklich richtig, kann ja leider meinen Sohn nicht anrufen und ihn selbst fragen, er sitzt ja im Gefängnis.
Danke für Eure Hilfe und nochmals Entschuldigung, aber ich in Laie im Internet.
Barbarella
Re: Vor lauter Aufregung wieder ein Fehler
ÜberTräger am 15.8.08 um 16:19 Uhr (
Zitieren)
Der erste Teilsatz sieht gut aus, der zweite nicht so ganz.
Er ergibt meiner Meinung nach den besten Sinn, wenn er wie folgt lautet: „libera tu temet!“
(Denkbar wäre auch: „liberate vosmet!“)
Im ganzen übersetzt ergibt das: "Befreit nicht mich, (sondern) befreie dich selbst! bzw. befreit euch selbst!