Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Konfuzius - Deutsch -> Latein — 781 Aufrufe
Michael am 17.8.08 um 16:14 Uhr (Zitieren) I
Hallo Zusammen,

ich wäre für eine Übersetzung des folgenden Satzes sehr dankbar:
---
Wer das Ziel kennt, kann entscheiden; wer entscheidet, findet Ruhe; wer Ruhe findet, ist sicher; wer sicher ist, kann überlegen; wer überlegt, kann verbessern.
---

Falls es nicht möglich ist dieses Zitat wortgetreu zu übersetzen, gibt es vielleicht einen ähnlichen in Latein?

Vielen Dank :)
Re: Übersetzung Konfuzius - Deutsch -> Latein
Elisabeth am 17.8.08 um 17:07 Uhr (Zitieren) I
Das ist eigentlich ziemlich simpel zu übersetzen:

Quicumque finem novit, decernere potest;
quicumque decernit, quietem invenit;
quicumque quietem invenit, securus est;
quicumque securus est, cogitare potest;
quicumque cogitat, res emendare potest.

Statt quicumque (jeder, der) kannst du auch einfach qui nehmen.
Re: Übersetzung Konfuzius - Deutsch -> Latein
Michael am 17.8.08 um 17:14 Uhr (Zitieren) I
Nett von Dir,

Vielen Dank :)
Re: Übersetzung Konfuzius - Deutsch -> Latein
nox am 19.8.08 um 2:25 Uhr (Zitieren)
anti-spam
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.