kann mir bitte jemand helfen die Sätze zu übersetzen:
1. Romani ad Cannas victi Hannibalem romam petiturim putabant.
2. Hannibal a suis in patriam revocatus Italiam reliquit.
3. Roma igne deleta Christiani crudeliter vexati sunt.
4. Tarquinio Superbo regnante Pythagoras in Italiam venit.
5. Ceasare mortuo Cicero liberam rem publicam constituere cupiebat
1. Romani ad Cannas victi
putabant
Hannibalem romam petiturum (putabant).
2. Hannibal a suis in patriam revocatus
Italiam reliquit.
3. Roma igne deleta(Abl.Abs)
Christiani crudeliter vexati sunt.
4. Tarquinio Superbo regnante (AblAbs)
Pythagoras in Italiam venit.
5. Ceasare mortuo (Abl.Abs)
Cicero liberam rem publicam constituere cupiebat
1. Romani ad Cannas victi Hannibalem romam petiturum putabant.
Nachdem die Römer bei Cannae(Süditalien) besiegt worden waren, meinten sie, dass Hannibal Rom zu erreichen suchte
AcI, eingeleitet durch putabant, als Infinitiv ist hier ein esse zu ergänzen -> petiturum esse
2. Hannibal a suis in patriam revocatus Italiam reliquit.
Nachdem Hannibal von den Seinen (den Karthagern) zurückgerufen worden war, verließ er Italien
Ablativus Absolutus mit PPP(revocatus) -> Vorzeitigkeit
Außerdem wird er zurückgerufen, und ruft nicht selbst!
OK!
während T.S. regierte, kam... – regante ist ein PPA -> Gleichzeitigkeit
1. Romani ad Cannas victi Hannibalem romam petiturum putabant.
genau AcI! *kopfschüttel*
aber woran erkenne ich, dass man „erreichen“
noch hinzufügen muss, sagt das „petere“ aus?
Im Wörterbuch gibt´s oft soviele Möglichkeiten der Übersetzung, dass ich mich nicht entscheiden kann. Hier wird das wahrscheinlich mit aufsuchen übersetzt oder wobei es auch angreifen lt. WB heißt!?
Ups, Zeitfehler
1. Romani ad Cannas victi Hannibalem romam petiturum putabant.
Nachdem die Römer bei Cannae(Süditalien) besiegt worden waren, meinten sie, dass Hannibal Rom zu erreichen suchen wird (PFA)
Ja, zu petere gibt es ziemlich viele Übersetzungsmöglichkeiten, aber diese hört sich hier am schönsten an, finde ich
Aber du kannst auch sagen „...dass Hannibal Rom anstreben wird“, wenn dir das besser gefällt
Kann mir jemand eine Webseite sagen wo PPA, PFA und PPP bzw. partizip coniunctum/Abl. Abs. genau(estens) beschrieben sind und man danach üben kann. Die Deklinationen hab ich bereits dank ralph!