Latein Wörterbuch - Forum
Lateinübersetzungen zum Lateinbuch Felix — 3558 Aufrufe
nilss am 22.8.08 um 19:08 Uhr (Zitieren)
HILFE !!!
Ich brauch bis morgen ganz dringend die Übersetzung von vor allen Dingen Lektion 74 aus dem Latienbuch Felix Ausgabe von C.C Buchner!!!
Bitte helft mir, ich kriege den Text einfach nicht übersetzt !!!
Re: Lateinübersetzungen zum Lateinbuch Felix
nilss am 22.8.08 um 19:09 Uhr (Zitieren) I
Hier:
Nachricht unten
Lateinbuch Felix Ausgabe A von C.C Buchner
huptsächlich Letion 74
Re: Lateinübersetzungen zum Lateinbuch Felix
nilss am 22.8.08 um 19:29 Uhr (Zitieren) I
HILFE !!!!
Übersetzt bitte diesen Text. Er stammt aus dem Latienbuch FELIX Ausgabe A von C.C Buchner Lektion 74:

„Nam quomodo copia rerum suppertere potest, si unusquisque labores quam saepissime fuigatt et alienae industriae confisus segnis fiat? Ista quidem vita communis sine ullo pecuniae commerico mihi maxime absurda videtur, cum funditus everatur omnis nobilitas, magnificentia, splendor, maiestas, id est vera ornamenta civitatis. Sed confiteor esse in Utopiensum re publica quasdam, quae in nostris civitatibus desunt, quamvis non omnibus assentiri possim, quae dicta sunt.“

DANKE im VORAUS !!!
BITTE übersetzt ihn, ich brauch den Text bis morgen BITTE !!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.